LE DESCRIPTIF DE PROGRAMME DE PAYS - traduction en Espagnol

el documento del programa para el país
descriptif de programme de pays
el documento sobre el programa para jamaica
le descriptif de programme de pays
el documento de el programa para el país
descriptif de programme de pays
el documento sobre el programa del país
el documento del programa de colombia
el proyecto de documento del programa para el país
projet de descriptif de programme de pays

Exemples d'utilisation de Le descriptif de programme de pays en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les derniers événements survenus dans l'est du pays n'étaient pas pris en compte dans le descriptif de programme de pays et a demandé à l'UNICEF d'évaluer les chances pour que le programme soit mis en œuvre compte tenu de la nouvelle donne.
los últimos acontecimientos en la parte oriental del país no se habían reflejado en el documento del programa para el país y preguntó qué opinaba el UNICEF en cuanto a la posibilidad de llevar adelante los programas en la nueva situación.
Alors que le descriptif de programme de pays comportait la plupart des observations des gouvernements, plusieurs rectifications seront proposées
Si bien el documento del programa de Colombia tenía en cuenta la mayor parte de las observaciones formuladas por el Gobierno,
Le présent descriptif de programme de pays s'appuiera sur les recommandations d'évaluations tendant à réduire le nombre de domaines d'intervention
El documento del programa para el país se basa en recomendaciones de evaluación sobre menos ámbitos de participación, pero con un enfoque más estratégico,
Le descriptif de programme de pays a été élaboré en étroite collaboration avec le Gouvernement
El documento del programa para el país se elaboró en estrecha consulta con el Gobierno y los asociados clave,
Toutefois, le descriptif de programme de pays n'abordait pas la question des droits des enfants appartenant à des minorités ethniques,
No obstante, el documento del programa para el país no aborda la cuestión de los derechos de los niños de minorías étnicas,
comme prévu dans le descriptif de programme de pays.
tal como se recoge en el documento del programa para el país.
Le descriptif de programme de pays a été élaboré durant le premier semestre de 2006, en même temps que le projet de plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, qui était prêt plusieurs semaines avant que le descriptif de programme de pays soit achevé.
El documento del programa del país se preparó durante el primer trimestre de 2006 junto con el proyecto de Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo(MANUD), que estuvo listo varias semanas antes de que se ultimara la versión final del documento sobre el programa del país.
Le présent descriptif de programme de pays, élaboré par le bureau auxiliaire du PNUD au Belize,
Este documento sobre el programa del país, preparado por la suboficina del PNUD en Belice,
Le présent descriptif de programme de pays repose sur le cadre national pour la reprise,
Este documento sobre el programa del país se basa en el marco nacional para la recuperación,
Le descriptif de programme de pays visera à réaliser les OMD et, plus précisément,
El documento sobre el programa para el país se orientará a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio
assurant que le descriptif de programme de pays complète les autres initiatives
donantes y se aseguró de que el documento del programa del país complementase otras iniciativas
par l'UNICEF sur le VIH/sida et a demandé qu'il soit fait mention, dans le descriptif de programme de pays révisé, des conclusions de l'équipe mondiale chargée d'améliorer la coordination antisida.
el UNICEF se centrara en la cuestión del VIH/SIDA y pidió que en el documento sobre el programa para el país se hiciera referencia a las conclusiones del equipo mundial de tareas para estrechar la coordinación entre las instituciones multilaterales y los donantes internacionales en relación con el SIDA.
Le descriptif de programme de pays s'appuie aussi sur le plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement(PNUAD)(2012-2016)
El documento del programa para el país, que también se basa en el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo(MANUD)(2012-2016)
Le descriptif de programme de pays et le PNUAD reconnaissent et prennent en compte
El documento de el programa para el país y el MANUD reconocen los extraordinarios cambios sociales
Le descriptif de programme de pays devrait être révisé de façon à: a renforcer le
Cabía recomendar que se revisara el documento de el programa para el país a fin de: a reforzar el vínculo entre las medidas nacionales
Le descriptif de programme de pays a été harmonisé en 2002 entre les quatre fonds
El documento del programa del país, fue armonizado, en 2002, por los cuatro fondos
objectifs détaillés dans le descriptif de programme de pays sont convenus avec les partenaires de réalisation du programme de pays au cours d'une réunion de stratégie commune;
las metas que se detallan en el documento sobre el programa del país se acuerdan con las entidades que colaboran en la ejecución del programa en el país en una reunión de estrategia conjunta;
notamment une version affinée du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement(y compris une matrice de résultats), le descriptif de programme de pays, le plan d'action de programme de pays(PAPP)
el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo( MANUD) perfeccionado, la matriz de resultados de el MANUD, el documento de el programa para el país, el plan de acción de el programa para el país,
Le descriptif de programme de pays s'inspire du programme de relèvement et de reconstruction établi par le Gouvernement après le conflit, le rapport initial de 2003 sur les objectifs du Millénaire pour le développement et le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique(NEPAD)
El documento sobre el programa para el país se basa en el programa del Gobierno para la rehabilitación y reconstrucción tras el conflicto,
Un intervenant a demandé que les descriptifs de programme de pays soient, selon qu'il conviendra, traduits dans les
Un orador solicitó que los documentos de los programas para los países se tradujeran a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas
Résultats: 57, Temps: 0.0387

Le descriptif de programme de pays dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol