EL DOCUMENTO DEL PROGRAMA - traduction en Français

le document de programme
el documento del programa
descriptif de programme
documento del programa
descripción de los programas
le descriptif de programme de
el documento del programa de
el proyecto de documento del programa de
un document programmatique
un documento programático
el documento del programa

Exemples d'utilisation de El documento del programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El documento del programa de desarme, desmovilización y reintegración de Sudán del Sur
Le document de programme de DDR du Soudan du Sud a été rédigé
En el documento del programa para el país de 2011, titulado"Programa multinacional para los países del Caribe Oriental", el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF)
Dans son descriptif de programme de pays pour 2011, intitulé>, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance fournit des renseignements d'ordre général sur
La representante de Bosnia y Herzegovina acogió con satisfacción el compromiso del UNICEF con el enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos, que se reflejaba en el documento del programa para el país.
La représentante de la Bosnie-Herzégovine s'est félicitée de l'engagement de l'UNICEF en faveur d'une approche du développement fondée sur les droits de l'homme, laquelle a été prise en compte dans le descriptif de programme de pays.
Dado que no se firmó el documento del programa de desarme, desmovilización
Le document de programme de désarmement, démobilisation et réintégration du Gouvernement
documento precioso,">porque es el documento del programa de la Iglesia de hoy
qu'il est un document programmatique pour l'Eglise aujourd'hui
El representante de Bolivia dijo que el documento del programa era el resultado de las actividades conjuntas del Gobierno de su país,
Le représentant de la Bolivie a déclaré que le descriptif de programme de pays était l'aboutissement des efforts conjugués de son gouvernement,
Otro orador expresó apoyo al proceso de consulta utilizado para elaborar el documento del programa para el país y encomió su fuerte vinculación al plan estratégico de mediano plazo.
Un autre intervenant a exprimé son soutien au processus consultatif engagé lors de l'élaboration du descriptif de programme de pays et s'est félicité du lien solide qui rattachait celui-ci au Plan stratégique à moyen terme.
Otros oradores que hablaron sobre el documento del programa de Somalia se refirieron a su buena coordinación, calidad y claridad de análisis
D'autres orateurs s'exprimant à propos du descriptif de projet de la Somalie ont noté la bonne coordination,
El documento del programa de Costa Rica reflejaba la alianza estratégica que contribuía a las prioridades gubernamentales en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio y de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Le descriptif de programme reflète l'alliance stratégique inscrite dans les priorités du Gouvernement pour appuyer les objectifs du Millénaire pour le développement et de la Convention relative aux droits de l'enfant.
El documento del programa para el país fue preparado bajo el liderazgo de los tres ministerios copartícipes:
Le projet de descriptif de programme à été élaboré sous la direction des trois ministères partenaires du développement humain
El documento del programa regional se ha estructurado en torno a cuatro temas de carácter amplio: a lucha contra la pobreza y consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio;
Le document du programme régional s'articule autour de quatre grands thèmes: a réduction de la pauvreté et réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement(OMD);
El Director Regional señaló que el documento del programa de Malawi correspondía a un programa de transición de un año y que en el siguiente programa completo se tendrían plenamente
La Directrice régionale a fait observer que le projet de descriptif de programme de pays correspondait à un programme de transition d'une durée d'un an
El documento del programa para Georgia se basa en las prioridades establecidas por el Gobierno en el documento titulado"Georgia unida sin pobreza",
Le descriptif du programme pour la Géorgie se fonde sur les priorités définies par le Gouvernement dans son programme pour 2008-2012 intitulé>,
El documento del programa para la República de Georgia(2006-2010)
Le descriptif de programme de pays pour la République de Géorgie(2006-2010)
La Directora Regional presentó el documento del programa para Túnez(E/ICEF/2014/P/L.8) y el documento sobre el programa relativo a los niños y las mujeres palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el Estado de Palestina E/ICEF/2014/P/L.7.
Le Directeur régional a présenté le descriptif de programme de pays pour la Tunisie(E/ICEF/2014/P/L.8) et le descriptif de programme de région pour les enfants et femmes palestiniens en Jordanie, au Liban, en République arabe syrienne et dans l'État de Palestine E/ICEF/2014/P/L.7.
La Junta Ejecutiva aprobó, con arreglo al procedimiento de no objeción, el documento del programa para Eritrea correspondiente al período 2013-2016,
Le Conseil d'administration a approuvé, selon la procédure d'approbation tacite, le descriptif de programme de pays(2013-2016) pour l'Érythrée, tel qu'il figure
El Director Regional presentó el documento del programa para Sudáfrica CE/ICEF/2012/P/L.32 y el resumen de los exámenes de mitad de período de los programas para Angola,
Le Directeur régional a présenté le projet de descriptif de programme de pays pour l'Afrique du Sud(E/ICEF/2012/P/L.32) et le résumé des examens à
El documento del programa del PNUD para el país en 2012-2016 responde a las necesidades persistentes esbozadas en el proyecto de evaluación común del país
Le descriptif de programme de pays du PNUD pour 2012-2016 répond aux besoins continus soulignés dans le projet de bilan commun de pays ainsi que dans le secteur du Gouvernement
a saber, el documento del programa y las actas de la reunión del grupo de examen.
à savoir le descriptif du programme et le compte rendu de la réunion du groupe d'examen, a été distribuée au Groupe de travail.
El PNUD también reconoce que, después de que la Junta Ejecutiva haya aprobado el documento del programa para el país, las condiciones sobre el terreno podrían cambiar,
Le PNUD reconnaît également qu'après l'approbation des descriptifs de programme de pays par le Conseil d'administration, les réalités sur le terrain peuvent changer,
Résultats: 203, Temps: 0.1194

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français