en el documento presentado
Signaux d'alerte dans tous les documents soumis;
Señales de advertencia en todos los documentos que se presenten;Les documents soumis par des moyens électroniques sont assujettis aux dispositions relatives à la transparence Les documents soumis à la Conférence des Parties à sa première session extraordinaire, pour examen, étaient les suivants.
Los documentos que se sometieron al examen de la Conferencia de las Partes en su primer período extraordinario de sesiones son los siguientes.Les documents soumis à la FCC révèlent
Documentos presentados a la FCC indicanLes documents soumis par des moyens électroniques sont assujettis aux dispositions relatives à la transparence
La documentación presentada utilizando medios electrónicos está sujeta a las disposiciones sobre transparenciaPar ailleurs, il n'est pas surprenant que les documents soumis par nos présidences sont remarquables de similitudes.
Tampoco sorprende que estos documentos presentados por nuestras Presidencias guarden un sorprendente parecido.Les documents soumis tardivement ne seront pas automatiquement traités avant ceux qui auront été soumis 10 semaines à l'avance, suivant la règle établie.
Los documentos que se presenten tardíamente no se tramitarán antes de los presentados de conformidad con la norma de las diez semanas.Les contraintes budgétaires actuelles réduisent sérieusement la capacité des services de conférence de traiter les documents soumis en retard en service de nuit ou de week-end.
Las limitaciones presupuestarias imperantes han reducido enormemente la capacidad de los Servicios de Conferencias de agilizar en turnos de noche y de fin de semana el procesamiento de documentos presentados tardíamente.Ainsi donc, pour bien comprendre l'étude présentée, il convient d'examiner tous les documents soumis à ce jour, ce qui n'est pas une mince affaire.
Así pues, para comprender plenamente su estudio es necesario examinar todos los documentos que ha presentado hasta la fecha, lo que constituye sin duda una tarea de enormes proporciones.l'appui à prévoir et veille à ce que tous les documents soumis au Conseil d'administration soient de haute qualité.
apoyo y vela por una calidad coherente de los documentos sometidos a la consideración de la Junta Ejecutiva.Tous les orateurs ont salué les travaux préparatoires du Secrétariat et les documents soumis pour la réunion.
Todos los oradores encomiaron tanto la labor preparatoria realizada por la Secretaría como la documentación presentada.Images similaires peuvent être surveillés dans presque tous les documents soumis avec les crop circles.
Imágenes parecidas pueden ser monitoreadas en casi todos los documentos sujetos con círculos de las cosechas.Le présent document, soumis au Comité contre le terrorisme conformément à cette demande,
Este documento, que se presenta al Comité contra el Terrorismo en respuesta a esa petición,Le tribunal de première instance des Antilles néerlandaises avait également noté que les documents soumis par la société américaine en ce qui concernait la conclusion d'une convention d'arbitrage ne constituaient pas une preuve en l'espèce.
El tribunal de primera instancia de las Antillas Neerlandesas también había señalado que los materiales presentados por la sociedad estadounidense sobre la celebración de un acuerdo de arbitraje no constituían pruebas al respecto.Même si les documents soumis en retard sont traités rapidement, il faudrait que les services auteurs comprennent que l'on ne peut
Incluso aunque se acepten documentos presentados tardíamente, los departamentos de origen han de tener presente que no puede dárseles prioridad,Les activités de renforcement des capacités décrites par les Parties dans les documents soumis entre septembre 2009
Las actividades de fomento de la capacidad comunicadas por las Partes en la documentación presentada entre septiembre de 2009Selon les documents soumis par l'État partie,
De acuerdo con el material presentado por el Estado parte,Elle est consultée sur tous les documents soumis au Cabinet du Secrétaire général pour examen,
La Sección recibe consultas sobre toda la documentación que se presenta a la Oficina Ejecutiva del Secretario General paraLe Comité estime que les documents soumis avec ce dossier répondent aux exigences en matière de preuve établies par le Comité de commissaires de la catégorie(le)
El Grupo entiende que la documentación presentada junto con el expediente de la reclamación cumple con los criterios de la prueba establecidos por el Grupo de Comisionados de la categoría"A"(el"Grupo"A"")municipaux acceptent et examinent uniquement les documents soumis dans la langue officielle(le letton)
los órganos municipales aceptaban y examinaban documentos presentados únicamente en el idioma del Estado(letón),
Résultats: 42,
Temps: 0.0712