LE DOCUMENT DEVRAIT - traduction en Espagnol

documento debe
documento debería
se prevé que el documento

Exemples d'utilisation de Le document devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le document devrait fournir aux directeurs
Se prevé que el documento facilite a los administradores
La stratégie exposée dans le présent document devrait aider les Membres de l'UIP à édifier une UIP universelle,
La estrategia expuesta en este documento debería a ayudar a los Miembros a construir una UIP que sea universal,
pour appréhender pleinement les concepts de l'étude, le document devrait être présenté l'année suivante pour permettre à son auteur de tenir compte des observations formulées durant la réunion actuelle.
dijo que para entender plenamente las ideas del estudio el documento debía presentarse el próximo año, y el autor debería incorporar las observaciones hechas durante la sesión.
Le document devrait aussi aborder la question de savoir
En el documento debería examinarse también si es necesario celebrar
Je crois que le document devrait insister davantage sur l'enseignement eucharistique traditionnel de l'Église:
Considero que el documento debería poner mayor énfasis en la enseñanza eucarística tradicional de la Iglesia:
D'autres participants ont quant à eux estimé que le document devrait être soumis à la Commission,
Otros participantes opinaron que el documento debía someterse a la Comisión y, llegado el caso,
Le document devrait être finalisé au cours de la deuxième réunion du comité préparatoire qui se tiendra du 23 au 27 juin 2014, afin qu'il puisse constituer
Se espera que el documento esté terminado durante la segunda reunión del comité preparatorio, que se realizará del 23 al 27 de junio de 2014,
Dans leur réponse, certains États Membres ont déclaré que le document devrait examiner de manière plus approfondie la question de la participation des ONG des pays en développement
Algunos Estados Miembros opinaron que en el informe deberían tratarse en más detalle la cuestión de la participación de las organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo
En plus des éléments fournis, le document devrait faire apparaître une estimation des surfaces déjà dépolluées,
Además de los elementos aportados, el documento debería poner de relieve una estimación de las superficies ya descontaminadas,
Le document devrait refléter de manière plus précise comment la coopération avec les autres organisations au sein du système des Nations Unies,
El documento debería reflejar más detalladamente cómo la cooperación con otros órganos dentro del sistema de las Naciones Unidas, como, por ejemplo,
Le document devrait reprendre les propositions du Comité aux fins de discussions sur les communications
El documento debería reflejar las propuestas del Comité para el debate sobre las comunicaciones
Nous estimons que le document devrait reconnaître expressément l'importance de la bonne gouvernance,
Creemos que el texto debe reconocer explícitamente la importancia de la buena gestión pública,
Le document devrait être précédé d'une introduction à l'intention des participants aux travaux du Comité préparatoire à sa deuxième session expliquant le contexte général
Para beneficio de los integrantes del Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones, el documento deberá ir precedido de una introducción en la que se expliquen los antecedentes
la gouvernance reste un travail en cours et donc le document devrait être considéré comme un document vivant
trabajo en progreso y por lo tanto el documento debe ser visto como viviente, el cual revisaremos
Elle s'est également déclarée souple quant au point de savoir si le document devrait prendre la forme d'une déclaration à l'Assemblée générale
Asimismo, indicó que mantenía una posición flexible sobre si el documento debería revestir la forma de una declaración de la Asamblea General
en partant d'une évaluation de la situation actuelle, le document devrait notamment proposer.
partiendo de una valoración de la situación actual, el documento debería referirse, especialmente.
on a noté que le document devrait cadrer avec les mandats
pero se observó que el informe debía ajustarse a los mandatos
Le document devrait être largement diffusé
Ese documento debería distribuirse ampliamente para promover el debate
Le document devrait aussi contenir une analyse des conséquences des diverses options,
Además, el documento debería incluir un análisis de las repercusiones de las opciones, incluidas las consecuencias
reste en deçà des attentes des pays en développement. Selon eux, le document devrait être adapté aux réalités internationales
logra cumplir las expectativas de los países en desarrollo, que opinan que el documento debe adaptarse a las realidades internacionales
Résultats: 58, Temps: 0.0531

Le document devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol