LORS DE LA RATIFICATION DE LA CONVENTION - traduction en Espagnol

de la ratificación de la convención
en el momento de la ratificación
al ratificar el convenio
a el ratificar la convención
al ratificar el convenio de

Exemples d'utilisation de Lors de la ratification de la convention en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Envisager de retirer la déclaration faite lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant,
Considerar la posibilidad de retirar la declaración hecha al ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño
Sa durée effective d'application en Espagne fut reconnue lors de la ratification de la Convention faite à Genêve le 12. VIII.1949de Nüremberg" approuvés par l'Assemblée générale de l'ONU le 11. XII.1946.">
Su vigencia en España ya fue reconocida al ratificar el Convenio de Ginebra de 12. VIII.1949,de Nüremberg" aprobados por la Asamblea General de la ONU de 11. XII.1946.">
du Code de la nationalité devrait permettre d'envisager la levée d'une bonne partie des réserves soulevées par l'Algérie lors de la ratification de la Convention.
de la Ley de nacionalidad debía permitir la eventual retirada de una buena parte de las reservas presentadas por Argelia en el momento de ratificar la Convención.
Les autorités djiboutiennes ont émis des réserves lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant
Las autoridades de Djibouti formularon reservas al ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño,
Le retrait des réserves formulées lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant
El retiro de las reservas formuladas al ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño
celle d'autres États arabes en ce qui concerne les réserves formulées lors de la ratification de la Convention, et s'il envisage de retirer ces réserves.
la de otros Estados árabes por lo que hace a las reservas formuladas al ratificar la Convención y si piensa retirar esas reservas.
Le Comité se félicite de ce que l'État partie ait indiqué son intention de retirer la déclaration qu'il a faite lors de la ratification de la Convention ainsi que sa volonté d'envisager le retrait de sa réserve.
El Comité acoge con satisfacción la indicación del Estado Parte de que tiene la intención de retirar la declaración que formuló al ratificar la Convención y que está dispuesto a examinar la posibilidad de retirar su reserva.
formulées par le Gouvernement argentin lors de la ratification de la Convention en ce qui concerne l'article 21 b, c, d et e.
del artículo 21, formuladas por el Gobierno de la Argentina al ratificar la Convención.
Le Gouvernement autrichien a examiné le contenu de la réserve formulée par la République islamique d'Iran lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant,
El Gobierno de Austria ha examinado el contenido de la reserva formulada por la República Islámica del Irán en el momento de la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño,
Le Gouvernement salvadorien n'a pas non plus retiré les réserves qu'il avait émises lors de la ratification de la Convention contre la torture ou autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
El Gobierno de El Salvador tampoco ha retirado las reservas que había pronunciado durante la ratificación de la Convención contra la tortura u otras penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
Lors de la ratification de la Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires
Cuando la ratificación de la Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares
Le Gouvernement chilien se réserve le droit de formuler, lors de la ratification de la Convention, toutes réserves ou déclarations qu'il jugera nécessaires eu égard à sa législation interne.
El Gobierno de Chile se reserva el derecho de formular, al momento de ratificar la Convención, las declaraciones o reservas que estime necesarias en función de su derecho interno.
Le Comité est préoccupé par la réserve que le Royaume des Pays-Bas a émise lors de la ratification de la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés concernant la nonapplication de la Convention aux Antilles néerlandaises.
El Comité toma nota con preocupación de la declaración formulada por el Reino de los Países Bajos sobre la ratificación de la Convención en relación con el estatuto de los refugiados de 28 de julio de 1951, en el sentido de que la Convención no es aplicable a las Antillas Neerlandesas.
Le Comité s'est déclaré préoccupé par la réserve de caractère général émise par l'État partie lors de la ratification de la Convention, et a estimé qu'elle était incompatible avec l'objet
El Comité manifestó su preocupación por la reserva de carácter general formulada por el Estado parte en el momento de la ratificación de la Convención y consideró que dicha reserva era incompatible con los objetivos
mentionnent la réserve formulée par le Danemark au sujet des îles Féroé lors de la ratification de la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains.
se mencionó la reserva formulada por Dinamarca sobre las Islas Feroe tras la ratificación del Convenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de personas.
le Brésil pourra présenter des résultats satisfaisants à la communauté judiciaire internationale concernant la réalisation des engagements pris lors de la ratification de la Convention de LaHaye de 1980.
Brasil pueda presentar pronto resultados satisfactorios ante la comunidad jurídica internacional acerca de la ejecución de los compromisos asumidos por la ratificación del Convenio de LaHaya de 1980.
Ou encore que, pour lui,«il est entendu que… Cf. les déclarations du Brésil lors de la ratification de la Convention de Montego Bay ibid., chap. XXI.6, p. 858.
O incluso que“queda entendido…” Cf. las declaraciones del Brasil al ratificar la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar ibíd., cap. XXI.6, pág. 858.
En outre, lors de la ratification de la Convention, la Lituanie a formulé une réserve qui lui octroie le droit de refuser l'extradition
Además, al ratificar la Convención antes mencionada, Lituania se reservó el derecho de no aplicar la extradición
Le Comité prend note avec satisfaction de la déclaration faite par l'Espagne lors de la ratification de la Convention à propos des dispositions des paragraphes 2
El Comité toma nota con satisfacción de la declaración hecha por España en el momento de ratificar la Convención respecto de las disposiciones de los párrafos 2
il a recommandé au Parlement de retirer les réserves émises lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant.
ha recomendado al Parlamento que retire las reservas formuladas al ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño.
Résultats: 105, Temps: 0.1093

Lors de la ratification de la convention dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol