MAIS LE PROGRAMME - traduction en Espagnol

pero el programa
mais le programme
mais le logiciel
mais l'émission
mais le show
pero el plan
mais le plan
mais le projet
mais le calendrier
mais le programme

Exemples d'utilisation de Mais le programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de l'AMP seront prises, aura lieu du 20 au 22, mais le programme de la conférence comporte aussi des tables rondes,
tendrá lugar del 20 al 22 de Septiembre, pero el programa de la conferencia también incluye mesas redondas de discusión,
par la guerre du Yom Kippur en 1973, mais le programme fut rapidement supprimé
el vertiginoso aumento del precio del petróleo derivado del embargo de los países del OPEC y">de la guerra de Yom Kippur de 1973, pero el programa fue rápidamente cancelado
le Rapporteur spécial sur les populations autochtones, mais le programme d'action n'a pas reçu suffisamment de soutien.
el Relator Especial sobre los Pueblos Indígenas, pero el programa de acción no ha recibido suficiente apoyo.
qui se contente de cacher la fenêtre mais le programme correspondant tourne toujours.
una ventana se iconiza se oculta pero el programa sigue ejecutándose.
La troisième édition du Festival Jardines de Pedralbes(Jardins Pedralbes') a pour la ligne de tête le grand Bob Dylan,">qui agira 4 Juillet, mais le programme comprend également Anastasia,
que actuará el 4 de Julio, pero el programa también incluye a Anastasia,
les paiements accusent moins de retards, mais le Programme et les ONG associées coopérantes sont convenus d'améliorer les instructions
los pagos han ganado en puntualidad, pero el PMA y las ONG asociadas cooperantes convinieron en mejorar las instrucciones
l'UE considère cette question comme prioritaire, mais le programme laisse la voie à plusieurs interprétations.
la UE dé primacía a esta cuestión, pero su programa invita a que se hagan diversas interpretaciones por lo que yo,
souvent difficile, mais le Programme d'action adopté à Beijing est un document remarquable qui devrait permettre aux femmes d'occuper la place qui leur revient dans la société
a menudo difícil, pero la Plataforma de Acción aprobada en Beijing es un documento relevante que debería contribuir a que las mujeres ocuparan el lugar que les corresponde en la sociedad
de missions de maintien de la paix des Nations Unies, ou qui pourraient l'être, mais le Programme est également destiné,
puedan encontrarse destacados en misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, pero los cursos también comprenden entre otros destinatarios,
Mais le programme de développement local irlandais,
Pero el plan de desarrollo local de Irlanda,
Ce que nous avons adopté aujourd'hui, c'est une espèce de plan sommaire de soutien pour la région du bassin du Danube, mais le programme ne deviendra concret
Lo que hemos aprobado hoy es algo parecido a un plan director de apoyo a la región de la cuenca del Danubio, pero que el programa se quede en el papel
qui l'appliquaient par secteur; mais le programme pour les femmes, établi en 1992, dans le cadre de l'Organisation nationale pour l'enfance,
en varias dependencias administrativas, pero en el Programa de la Mujer, creado en 1992 en el Organismo Nacional de el Menor,
Mais, le programme iTunes a un gros problème d'interface utilisateur.
Pero, el programa de iTunes tiene un gran problema de UI.
Mais les programmes de la confrontation du diabète seul montrent également des résultats impressionnants avec le changement de la façon de vivre.
Pero los programas de la confrontación de la diabetes demuestran también resultados impresionantes con solamente el cambio de la manera de la vida.
Mais les programmes transfrontaliers et les programmes pour la démocratie,
Pero programas transfronterizos y programas para la democracia,
Des programmes de rachat pur et simple risqueraient d'encourager l'importation depuis les pays voisins, mais les programmes d'indemnisation non monétaire mis en place en Albanie, au Mozambique, à Panama
Los programas de recompra directa pueden simplemente estimular la importación de los países vecinos, pero los planes de reembolso no monetario ya han dado buenos resultados en Albania,
Nous sommes parvenus à persuader les agences de le faire, mais les programmes de travail sont chiffrés
Conseguimos que así lo hicieran, pero los programas de trabajo ya están financiados
Souvent, les projets les plus appropriés ne sont pas les vastes projets agricoles, mais les programmes de développement méthodiques partant de la base sur lesquels l'accent est mis dans la Convention.
Los tipos de proyectos que tendrán interés a menudo no serán los grandes proyectos agrícolas sino los programas de desarrollo en que hace hincapié la Convención, gestados y centrados en el plano local y concebidos como procesos.
Nous ne voulons pas retarder le processus d'approbation des programmes opérationnels dans le cadre des fonds structurels, mais les programmes doivent inclure un engagement ferme de la part des États membres à nous envoyer leur liste dans un délai donné.
No deseamos retrasar el proceso de aprobación de los programas operativos de los Fondos estructurales, pero los programas deberán incluir un firme compromiso del Estado miembro en cuestión de que nos enviará sus lista en un determinado momento.
la situation socio-économique ne s'était guère améliorée, mais les programmes avaient eu plus d'impact
no se había observado una gran mejora socioeconómica pero en que los programas se habían vuelto más vigorosos
Résultats: 91, Temps: 0.0572

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol