MAIS SIMPLEMENT - traduction en Espagnol

sino simplemente
mais simplement
mais seulement
mais uniquement
mais juste
sino sencillamente
mais simplement
mais uniquement
sino sólo
mais seulement
mais uniquement
mais simplement
mais juste
mais exclusivement
mais non
sino meramente
mais simplement
mais seulement
mais uniquement
sino únicamente
mais uniquement
mais seulement
mais simplement
mais ne
mais purement
mais exclusivement
sino solamente
mais seulement
mais uniquement
mais simplement
mais juste
sino solo
mais seulement
mais uniquement
mais juste
mais simplement
sino básicamente
mais essentiellement
mais simplement
mais fondamentalement

Exemples d'utilisation de Mais simplement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
n'ayant pas de sagesse du tout, eh bien, mais simplement comme un garçon de 12 ans.
Niño de doce años de edad, nada de sabiduría,¿por qué?, sino sólo un Muchacho de doce años.
d'un côté ni de l'autre, mais simplement du côté de la justice
mi Grupo no se identifica ni con una ni con la otra, sino solo con el lado de la justicia
les fléchettes en tungstène ne sont pas à 100% de tungstène, mais simplement à un alliage qualifié à 100% de tungstène/ nickel.
los dardos de tungsteno no son 100% de tungsteno, sino solo una aleación de tungsteno/ níquel 100% calificada.
Il ne faudrait pas aujourd'hui que la morosité fasse place à l'euphorie mais simplement à une conscience tranquille de ce qui a été fait et de ce qui reste à faire.
Hoy, no conviene trocar aquel desánimo en euforia sino, simplemente, en una tranquila conciencia de lo que se ha hecho y lo que queda por hacer.
ces nouveaux Membres ne souhaitent pas acquérir des privilèges mais simplement être représentés au sein du Conseil de sécurité en tant que membres non permanents.
estos nuevos Miembros no desean adquirir privilegios, sino, sencillamente, una representación en el Consejo de Seguridad como miembros no permanentes.
Mais simplement, les gens portent des noms pour une seule raison:
Sino que se limitaba a la gente usar etiquetas por una razón:
Et plus compétitive ne signifie pas plus déprédatrice, mais simplement plus efficace dans l'exploitation des ressources réellement disponibles,
Y más competitiva no quiere decir más depredadora, sino, simplemente, más eficaz en el aprovechamiento de los recursos realmente disponibles,
Il convient de faire observer que, conformément à cette directive, il ne s'agit pas là d'une obligation- mais simplement d'une possibilité- pour les États membres.
Cabe observar que, según lo dispuesto en esa Directiva, ello no constituye una obligación para los Estados miembros, sino, simplemente, una posibilidad.
Mais ce ne sont pas leurs qualités nationales spécifiques qui ont rajeuni l'Europe, mais simplement… leur barbarie, leur organisation gentilice.
Pero no son sus cualidades nacionales específicas las que rejuvenecieron a Europa, sino, sencillamente, su barbarie, su constitución gentilicia.
L'objectif ne doit pas être de détruire le marché mais simplement de bâtir une économie de marché sociale.
El propósito no debe ser destruir el mercado, sino, simplemente, construir una economía social de mercado.
n'implique pas un prix mais simplement un tarif, c'est-à-dire un élément juridique différent.
no implica un precio, sino, sencillamente, una tarifa, es decir, un elemento jurídico diferente.
leurs frontières nationales ne sont pas le fruit de mouvements nationaux modelant un état indépendant mais simplement du passé colonial.
sus fronteras nacionales no tienen origen en los desplazamientos internos que han modelado un Estado independiente sino, sencillamente, en un pasado colonial.
Notre intention n'est pas de créer une nouvelle cuisine, mais simplement nous nous engageons à préserver le goût du passé, exceptionnelle dans sa simplicité
Nuestra intención no es crear una nueva cocina, sino que simplemente estamos comprometidos a preservar el sabor del pasado,
Ça ne veut pas dire que je crois à tout ça mais simplement si, par chance,
Esto no significa que crea en algo. Pero sólo, si fuera verdad, creo
Le divorce ne nécessite pas un mariage valide mais simplement le choix des parties à appliquer aux tribunaux civils au lieu de l'ecclésiastique.
El divorcio no requiere un matrimonio válido, sino que simplemente la elección de las partes a recurrir a los tribunales civiles en lugar de la eclesiástica.
les investisseurs sont hystériques, mais simplement qu'ils sont devenus un peu plus inquiets des perspectives à long terme.
los inversionistas estén histéricos, sólo que pueden haberse vuelto un poco más conscientes y preocupados acerca de las perspectivas de largo plazo.
J'ai du m'écarter des choses qu'il a fait, mais simplement parce que je sais que ce n'était pas vraiment lui.
Me tuve que alejar de algunas cosas que ha hecho, pero solo porque sabía que no era realmente él.
Ces condamnations ne seraient pas ajouter à la peine mais simplement permettre la poursuite d'employer trois stratégies différentes en même temps pour augmenter les chances de condamnation.
Tales convicciones no se sumarían a la pena sino que simplemente permitir que la fiscalía emplean tres estrategias diferentes al mismo tiempo para aumentar las posibilidades de condena.
Depuis lors, nous sommes délivrés de notre misère, mais simplement de grâce, par le Christ,
Desde entonces estamos libres de nuestra miseria, sólo de la gracia, por medio de Cristo,
Gibbs, sans vouloir offenser à ton grand père caribéen, mais simplement parce qu'il t'a raconté quelques contes de bonnes femmes sur un winnebago.
Gibbs, sin ofender a tu abuelo caribeño, pero sólo porque te contó algunas viejas historias de mujeres sobre un Winnebago.
Résultats: 632, Temps: 0.0897

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol