NE DIFFÈRENT PAS - traduction en Espagnol

no son diferentes
no se diferencian
no difieran
no se distinguen

Exemples d'utilisation de Ne diffèrent pas en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de gestion habituels du participant et ne diffèrent pas sensiblement des coûts réels.
las prácticas contables del participante, y no difieren sustancialmente de los costes reales.
Si les niveaux de puissance acoustique obtenus à partir de ces mesures diffèrent de plus de 1 dB, de nouvelles mesures doivent être effectuées jusqu'à l'obtention de deux niveaux de puissance qui ne diffèrent pas de plus de 1 dB.
Si los niveles de potencia acústica obtenidos a partir de dichas mediciones difirieren en más de 1 dB se deberán realizar nuevas mediciones hasta la obtención de dos niveles de potencia que no difieran en más de 1 dB.
qu'elle devrait s'abstenir d'adopter des résolutions semblables ou parallèles qui ne diffèrent pas sur le fond.
proyectos de resolución o la aprobación de proyectos de resolución similares o paralelos que no difieren mucho en su contenido.
Le statut des enseignants et leurs possibilités d'avancement ne diffèrent pas de ceux des autres employés de l'Etat: les uns
La posición de los maestros y sus categorías no difiere de los del resto de los empleados del Estado,
Après quoi, faire fonctionner la pompe de recirculation jusqu'à atteindre l'état d'équUibre défini par cinq échantiUons successifs dont les concennations ne diffèrent pas de façon aléatoire de plus de ± 30.
Luego se conecta la bomba de recirculadón, hadendo fundonar d aparato hasta llegar al estado de equilibrio, definido por anco muestras sucesivas cuyas concentraciones no difieran de forma aleatoria en más de± 30.
extraterritoriale pour permettre la répression des crimes contre l'humanité ne diffèrent pas des dispositions contenues dans l'article 9 de la Convention.
extraterritorial para permitir la represión de los crímenes de lesa humanidad no difiere de las disposiciones contenidas en el artículo 9 de la Convención.
les procédures qu'elle applique ne diffèrent pas fondamentalement de celles des juridictions ordinaires habilitées à rendre des jugements définitifs.
Seguridad del Estado y los procedimientos aplicados por este tribunal no son distintos, en principio, de la composición de los tribunales ordinarios.
avec l'aval de l'AFDL, ne diffèrent pas beaucoup de ce qui a été exposé dans le présent document,
con el aval de la AFDL, no difieren mucho de lo expuesto en el presente documento, pues confirman
Si les niveaux de puissance acoustique obtenus par deux de ces mesures ne diffèrent pas de plus de 1 dB,
Si los niveles de potencia acústica obtenidos en dos de dichas mediciones no difieren en más de 1 dB,
sous-espèces sont des formes locales complètement fixes et isolées; mais, comme elles ne diffèrent pas les unes des autres par des caractères importants
son formas locales completamente fijas y aisladas, pero como no se diferencian unas de otras en caracteres importantes y fuertemente marcados,
Les résultats globaux de ces estimations pour l'ensemble des exploitations professionnelles couvertes par le RICA dans les divers Etats-membres, en général, ne diffèrent pas de manière significative des résultats présentés dans la première partie de ce document pour la branche agricole dans son ensemble sauf peut-être pour la Belgique,
Los resultados globales de estas estimaciones para el conjunto de las explotaciones profesionales cubiertas por la RICA en los diversos Estados miembros no difieren, en general, de manera significativa de los resultados presentados en la primera parte de este documento para el sector agrícola en su conjunto salvo,
Bien que les mesures ne diffèrent pas de celles qui régissent la gestion d'autres armes légères
Aunque esas medidas no se diferencian de la gestión de otras armas pequeñas y armas ligeras
sévère(clairance de la créatinine de 15- 30 ml/ min) et ne subissant pas de dialyse, ne diffèrent pas de manière cliniquement significative de celles des sujets sains.
moderada(aclaramiento de creatinina 31- 50 ml/ min) y grave(aclaramiento de creatinina 15- 30 ml/ min), no difiere en un grado clínicamente significativo de la de sujetos sanos.
les allégations formulées contre M. Al-Shimrani ne diffèrent pas de celles qui l'ont été contre un grand nombre de ses concitoyens qui ont déjà été libérés en préalable à leur participation au programme susvisé,
las acusaciones contra el Sr. Al-Shimrani no difieren de las planteadas contra muchos de sus compatriotas que ya han sido puestos en libertad para entrar en este programa, que también impide que viajen fuera del Reino
Si au moins deux des valeurs déterminées ne diffèrent pas de plus de 1 dB,
Si al menos dos de los valores determinados no difieren en más de I dB,
avec l'aval de l'AFDL, ne diffèrent pas beaucoup de ce qui a été exposé dans le présent document,
con el aval de la AFDL, no difieren mucho de lo expuesto en este documento, pues confirman que ha habido efectivamente
Les matériaux de construction utilisés ne diffèrent pas beaucoup entre la ville et la campagne, les plus répandus étant la brique,
Los materiales de construcción que se utilizan en la ciudad y en el campo no difieren mucho; los más empleados, en orden descendente,
Les conditions de vie des Azéris en Iran ressemblent très fortement à celles des persans:« Les styles de vie des Azéris urbains ne diffèrent pas de ceux des persans, et les mariages mixtes entre les gens appartenant aux classes supérieures sont courants dans les cités de peuplement mixte.
Los azeríes son una comunidad intrínseca dentro de Irán, y las condiciones de vida de los azeríes en Irán se parecen mucho a las de los persas: Los estilos de vida de los azeríes urbanos no difieren de los persas, y existe un considerable matrimonio entre las clases altas en las ciudades de poblaciones mixtas.
les caractéristiques de la denrée alimentaire ne diffèrent pas de celles de son produit conventionnel de référence,
las características de el alimento no difieren de las de su homólogo convencional,
les caractéristiques de l'aliment pour animaux ne diffèrent pas de celles de son produit conventionnel de référence,
las características de el pienso no difieren de las de su homólogo convencional,
Résultats: 99, Temps: 0.0772

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol