NE RELÈVE PAS - traduction en Espagnol

no entra
ne pas entrer
entrer
ne pas rentrer
ne pas aller
de ne pas pénétrer
ne pas se lancer
no depende
ne pas dépendre
ne pas compter
non dépendre
no corresponde
ne pas correspondre
no está comprendida
no pertenece
n'appartenir
non-appartenance
ne pas être
el ámbito
le domaine
matière
niveau
le champ
le cadre
le plan
la portée
le secteur
la sphère
le milieu
no constituye
ne pas constituer
constituer
ne pas être
non pas constituer
no cae
ne pas tomber
tomber
ne pas sombrer
ne pas céder
ne pas succomber
ne pas entrer
ne pas basculer
no se encuadra

Exemples d'utilisation de Ne relève pas en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
leur gestion ne relève pas toujours de la Politique agricole commune.
pero su gestión no corresponde siempre a la Política Agrícola Común.
Le Canada souhaite réitérer que la première partie du Pacte ne relève pas du Protocole facultatif
El Canadá reitera que la primera parte del Pacto está fuera del ámbito del Protocolo Facultativo
Quand le commandant de la Force est absent, un officier qui ne relève pas de l'ONU commande la force de maintien de la paix.
Cuando el Comandante de la Fuerza no se encuentra en la misión, un oficial militar que no pertenece a las Naciones Unidas asume el mando de la fuerza de mantenimiento de la paz.
et de Télé-Bruxelles ne relève pas du droit communautaire.
y Télé-Bruxelles no es competencia del Derecho comunitario.
Π s'ensuit que la réglementation nationale applicable en l'espèce au principal concerne une situation qui ne relève pas du champ d'application du droit communautaire.
De ello resulta que la normativa nacional aplicable al asunto principal se refiere a una situación que no está incluida dentro del ámbito de aplicación del Derecho comunitario.
En outre, la Malaisie considère qu'il s'agit là d'une question strictement d'immigration qui ne relève pas du mandat du Rapporteur spécial.
Además, Malasia considera que ésta es una cuestión estrictamente de inmigración que no corresponde al mandato del Relator Especial.
Si la question ne relève pas directement de la compétence du Comité, ces renseignements lui seront néanmoins précieux.
Si bien la cuestión no cae directamente dentro del ámbito de competencia del Comité, esa información le será valiosa.
Elle ne relève pas de la compétence de ce Parlement et figure parmi les prérogatives de l'un de nos États membres.
Esta fuera del ámbito de este Parlamento y dentro de los privilegios de uno de nuestros Estados miembros.
même lorsque la plainte ne relève pas de mes compétences.
incluso en los casos en los que el demandante no pertenece a mi ámbito de competencias.
La question ne figure pas à l'ordre du jour et ne relève pas de la Commission ou de son bureau.
La cuestión no está incluida en el programa y no es competencia de la Comisión ni de su Mesa.
Ou c a été abandonnée par une entité et ne relève pas automatiquement du point a.
Ha sido objeto de renuncia por una entidad y no está incluida automáticamente en el supuesto a.
La mise en œuvre du Cadre directif ne relève pas uniquement du coordonnateur et de l'équipe spéciale
La puesta en práctica del MNG no compete solamente al coordinador de las cuestiones de género
Cela ne relève pas du mandat de l'Instance permanente ou du Rapporteur spécial et n'entre dans la pratique actuelle
Esto no cae dentro del mandato y/o la práctica actual del Foro Permanente
une partie importante du système de santé indien ne relève pas du secteur public.
una parte importante del sistema de salud en la India no pertenece al sector público.
Évidemment, le contrôle de la conformité des mesures antiterroristes avec les normes relatives aux droits de l'homme ne relève pas du mandat du Comité.
La supervisión de la conformidad de dichas medidas con las normas de derechos humanos queda evidentemente fuera del ámbito del mandato de ese Comité.
Toutefois, il convient de noter que le traitement des communications ne relève pas exclusivement de l'autorité responsable.
Sin embargo, hay que señalar que la tramitación de las denuncias no es competencia exclusiva del organismo principal en esa esfera.
le règlement n° 1073/1999 devrait être interprété en ce sens que celle-ci ne relève pas de son champ d'application.
el Reglamento n° 1073/1999 debe interpretarse en el sentido de que dicha entidad no está incluida en su ámbito de aplicación.
De plus, cette nouveauté ne relève pas de la catégorie des fruits mineurs et secondaires résultant de rêveries pieuses.
Esta novedad, además, no cae en la categoría de productos menores laterales de meditación piadosa.
Par conséquent, la vente des médicaments à des particuliers par l'intermédiaire d'Internet ne relève pas de la législation pharmaceutique européenne.
Por consiguiente, la venta de medicamentos a particulares a través de Internet no se rige por la legislación farmacéutica europea.
ce qui serait complexe et ne relève pas du sujet.
queda fuera del ámbito del tema.
Résultats: 322, Temps: 0.1153

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol