PARCE QUE PLUS - traduction en Espagnol

porque más
parce que plus
porque ya
parce que
car
puisque

Exemples d'utilisation de Parce que plus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Force lui est aujourd'hui de trouver alarmantes les projections du Secrétariat selon lesquelles le budget ordinaire pourrait être déficitaire parce que plus d'un tiers des États Membres verseront tardivement
Hoy no puede menos que observar con alarma las proyecciones de la Secretaría, según las cuales podría registrarse un déficit en el presupuesto ordinario porque más de una tercera parte de los Estados Miembros pagarán con retraso
La CDC a soulevé l'alerte de voyage mai 20, 2003, parce que plus de 30 jours(ou trois périodes d'incubation de SARS)
La CDC levantó la alarma del recorrido de mayo el 20 de 2003, porque más de 30 días(o tres períodos de la incubación de SARS)
peut-être parce que plus d'hydrogène peut être rejeté sous forme de composés de soufre dans cette situation.
quizás porque más hidrógeno se puede disponer bajo la forma de composiciones de azufre en esta situación.
Uniq One tout en… tout en un Tout en un traitement Uniq One a 10 avantages pour les cheveux qui permettront d'améliorer sa texture parce que plus sain et protégé.
Uniq Un todo en uno, el tratamiento del… todo en uno Todo en un solo tratamiento UNIQ uno tiene 10 beneficios para el cabello que mejoren su textura porque más sano y protegido.
ça a une implication radicale pour notre sécurité, parce que plus de connexions à plus d'appareils signifie plus de vulnérabilités.
eso tiene consecuencias radicales en nuestra seguridad porque más conexiones a más dispositivos significa más vulnerabilidades.
Parce que plus il y a de choses qui me sont familières,
Porque cuantas más cosas me sean familiares,
a eu d'extrêmes difficultés à s'acquitter de son mandat parce que plus de 7 000 km de routes principales étaient jugés peu sûrs.
Naciones Unidas en Angola(UNAVEN) tropezó con sumas dificultades para cumplir su mandato, ya que más de 7.000 km de carreteras principales no se consideraban seguros.
Les objectifs du Millénaire pour le développement resteront un rêve irréalisable pour la grande majorité, parce que plus de 100 pays du Sud ne disposent pas
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio continuarán siendo un sueño irrealizable para las amplias mayorías, porque más de 100 países en el Sur no disponen
Le Friuli Venise Julie- il a souligné- encore plus est frappé parce que plus près des pays de l'Est,
El Friuli Venecia Julie- destacó- aún más se afecta porque más cerca de los países del Este,
nommer un vieux prêtre aumônier et malade parce que plus en mesure de soutenir le rythme de la paroisse qui en elle-même appelle de dynamisme,
nombrar a un anciano sacerdote capellán y enfermos porque ya no es capaz de mantener el ritmo de la parroquia que
qui n'a pas été facile parce que plus de 600 agents se tenaient devant le palais
que no era tan fácil, ya que más de 600 agentes estaban fuera del palacio
d'abondantes ressources en eau, et parce que plus de 70% de ses habitants pratiquent des activités agricoles
abundantes recursos hídricos y al hecho de que más del 70% de su población se dedica a la agricultura
il atteint cinq à six fois son prix de sortie de raffinerie parce que plus de 80% de ce prix est composé de taxes,
alcanza cinco a seis veces su precio de salida de la refinería porque más del 80% de ese precio está integrado por impuestos,
en partie parce que plus de 80% des centres publics d'allaitement pour les enfants en âge d'être nourris au sein ont fermé au cours des huit dernières années.
disponibilidad adecuada de alimentos dietéticos y para lactantes, en parte porque más de el 80% de los dispensarios públicos de leche para lactantes se han cerrado en los ocho últimos años.
Je soutiens ce rapport parce que plus de la moitié des ressources d'assistance technique allouées à la Commission sera utilisée pour financer des études
Estoy de acuerdo con este informe porque más de la mitad de los recursos de asistencia técnica destinados a la Comisión serán empleados en financiar estudios
Parce que, plus tard… comme prisonnier… il est tombé sur moi.
Porque más tarde… siendo prisionero… se encontró conmigo.
je le suis particulièrement- parce que, plus la Commission octroiera de pouvoirs à ses bureaux dans les pays méditerranéens,
yo muy especialmente, porque cuantos más poderes otorgará la Comisión a sus oficinas en los países mediterráneos,
de définir des règles, parce que, plus que tout, nous avons été élus pour accomplir cette tâche, ce mandat.
es crear leyes y establecer reglas, porque, por encima de todo, nos eligieron para desempeñar esta tarea, este mandato.
Parce que plus tu me caresses, plus je ronronne.
Porque cuanto más me acaricias, más ronroneo.
Parce que plus elle baise, plus tu viens ici.
Porque cuanto más sexo tiene, más vienes aquí.
Résultats: 28272, Temps: 0.0645

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol