PEU NOMBREUSES - traduction en Espagnol

poco numerosas
peu nombreux
numéricamente pequeña
pocas en número
poco numerosos
peu nombreux

Exemples d'utilisation de Peu nombreuses en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qui sont importantes mais peu nombreuses, à partir du document de travail du Président présenté l'an dernier.
importantes pero poco numerosos, basándonos en el documento de trabajo preparado por el Presidente del año pasado.
Malgré les progrès accomplis par le Comité spécial, quelques questions, peu nombreuses mais capitales, restent à régler avant d'aboutir au bon traité auquel nous aspirons tous.
A pesar de los progresos realizados por el Comité ad hoc, todavía quedan pendientes un número pequeño pero decisivo de cuestiones que han de ser resueltas para poder conseguir el buen tratado al que todos aspiramos.
Leurs communautés chrétiennes, peu nombreuses mais ferventes, profondément enracinées dans l'histoire
Sus comunidades cristianas reducidas en número pero fervientes, profundamente arraigadas en la historia
Peu nombreuses parce que le Président de la République
Son poco numerosas porque el Presidente de la República
Bien que peu nombreuses, les PME russes ont également investi à l'étranger dans des pays voisins
A pesar de su escaso número, las PYMES rusas también han invertido en países vecinos
d'ailleurs peu nombreuses, qu'il n'existe pas de dispositif chargé de vérifier
por otra parte no muy numerosas, parece que no existe un dispositivo encargado de verificar
En fait, les améliorations ont été peu nombreuses et il en faudrait beaucoup plus
De hecho no se ha mejorado gran cosa, y tendría que hacerse mucho más para
Les communications reçues ayant été peu nombreuses(22), il n'a pas été possible de faire une évaluation concernant l'existence d'injustices
Debido al escaso número de comunicaciones recibidas(22), no fue posible hacer una evaluación relativa a la existencia de un cuadro persistente de injusticia y prácticas discriminatorias,
mais elles demeurent peu nombreuses à occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
aunque Aun es reducido el número de mujeres que ocupan altos puestos en la administración pública.
Parmi les communications examinées au titre de la procédure prévue par le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, peu nombreuses étaient celles qui soulevaient directement des questions relatives à la discrimination raciale.
En el marco del procedimiento para la presentación de comunicaciones previsto en el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos ha habido pocos casos en que se hayan planteado directamente cuestiones de discriminación racial.
c'est aux délégations peu nombreuses, quelles qu'elles soient, que la situation pose des problèmes.
las delegaciones poco nutridas, sean del país que sean, son las más afectadas.
non pas traiter de questions d'ordre technique. Les annexes sous forme de tableaux devraient être peu nombreuses.
no debe contener información técnica, sino un panorama general y escaso número de anexos con cuadros.
qu'ils écouteront leurs préoccupations légitimes plutôt que de les considérer comme un groupe dont les voix peu nombreuses seraient facilement dominées.
otras comunidades minoritarias como voces con preocupaciones legítimas antes que considerarlos como un número limitado de votos que se puede derrotar fácilmente.
le congé de maternité ne peut en réalité profiter qu'aux femmes, peu nombreuses, qui travaillent dans le secteur formel.
instalaciones son escasas y la licencia de maternidad sólo existe en realidad para el pequeño número de mujeres que trabaja en el sector estructurado.
les populations concernées sont en général peu nombreuses et qu'il s'agit de communautés nomades de l'Amazonie dont la culture est bouleversée par l'invasion de la modernité
las poblaciones afectadas son en general poco numerosas y que se trata de comunidades nómadas en la Amazonía cuya cultura se ha visto alterada por la injerencia modernizante
Les personnes en situation irrégulière en Principauté d'Andorre sont peu nombreuses, la situation étant facile à contrôler vu la taille du pays,
Las personas en situación irregular en el Principado de Andorra son poco numerosas dado que la situación es fácil de controlar a causa del tamaño del país,
qui sont peu nombreuses et vulnérables, et doivent donc bénéficier de toutes les garanties de protection qui sont prévues dans la Convention.
cuya presencia es numéricamente pequeña y vulnerable, por lo que deben contar con todas las garantías de protección que la Convención establece.
La formation des enseignants qui se destinent aux écoles autochtones d'ethnies peu nombreuses a lieu dans sept écoles normales,
Se ocupan de la preparación de personal para las escuelas nacionales de las poblaciones poco numerosas siete institutos pedagógicos; además,
qui sont peu nombreuses et vulnérables, et doivent donc bénéficier de toutes les garanties de protection qui sont prévues dans la Convention.
cuya presencia es numéricamente pequeña y vulnerable y por ello deben contar con todas las garantías de protección que la Convención establece.
les condamnations des coupables sont très peu nombreuses et très inférieures aux recommandations de la Commission mexicaine des droits de l'homme,
la condena de los culpables son muy poco numerosas y muy inferiores a las recomendaciones de la Comisión Mexicana de Derechos Humanos,
Résultats: 116, Temps: 0.0658

Peu nombreuses dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol