PEUVENT DONC - traduction en Espagnol

por tanto pueden
donc pouvoir
consiguiente pueden
pueden así
pouvoir ainsi
permettre ainsi
pueden entonces
pouvoir , alors
consiguiente puedan
consiguiente puede
por tanto podrán
donc pouvoir
por ende pueden

Exemples d'utilisation de Peuvent donc en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les PMA peuvent donc bénéficier désormais de préférences tarifaires importantes pour de nombreux produits.
Los PMA pueden, por tanto, obtener en la actualidad importantes preferencias arancelarias para numerosos productos.
Les États membres ne peuvent donc pas soumettre ce service à des procédures de licence individuelle,
Los Esta dos miembros no pueden, por tanto, someter este servicio a procedimientos de licencia individuales,
Les consommateurs et les entreprises peuvent donc envisager l'avenir avec un nouvel optimisme.
Los consumidores y las empresas pueden, por tanto, mirar al futuro con renovado optimismo.
Les femmes ne peuvent donc entreprendre aucune transaction, qu'il s'agisse d'achat,
Las mujeres no pueden, por tanto, efectuar ninguna transacción,
les filiales ne déclarent pas de revenus et peuvent donc éviter de payer des impôts.
las subsidiarias no reportan ingresos y por tanto pueden evitar pagar impuestos.
au forage doivent être enlevés à la brosse, car ils s'oxydent et peuvent donc endommager la surface.
deben limpiarse con un cepillo fino dado que se oxidan y pueden por tanto dañar la superficie.
ne peuvent donc pas y assurer le respect de la Convention.
no pueden por tanto asegurar el respeto de la Convención.
rifampicine) peuvent donc réduire la biodisponibilité d'Enviage.
rifampicina) pueden, por tanto, disminuir la biodisponibilidad de Enviage.
les entreprises peuvent maintenant course à travers les frontières, peuvent donc nouvelles menaces
negocios pueden ahora competir a través de als fronteras, así pueden nuevas amenazas
Les pêcheurs s'engageant dans ce processus peuvent donc bénéficier d'un soutien financier.
Los pescadores que participan en este proceso pueden, por tanto, beneficiarse de un apoyo financiero.
Les sociétés étrangères peuvent donc investir où bon leur semblent
Las sociedades extranjeras pueden por lo tanto invertir y retirar sus fondos
y compris ceux des pays en développement, peuvent donc s'attendre à recevoir davantage de commandes de navires de classe arctique.
incluidos los de los países en desarrollo, pueden por lo tanto prever un aumento de los pedidos de buques capaces de navegar en el hielo.
Ces caractéristiques peuvent donc être exploitées afin d'améliorer l'efficacité des études et des méthodes de dépollution.
Estas características pueden, por consiguiente, aprovecharse para mejorar las metodologías de reconocimiento y limpieza.
Des actes d'enquête peuvent donc être exécutés avant l'ouverture d'une information pour autant
Por lo tanto, se pueden adoptar medidas operativas antes del inicio de una causa penal siempre
Ils élisent leur exécutif et leur organe législatif et peuvent donc adopter des lois conformément aux principes de la Constitution de 1988.
Elige su propio órgano ejecutivo y legislativo y, por lo tanto, puede adoptar leyes en conformidad con los principios de la Constitución de 1988.
Les composés sont liposolubles et peuvent donc être stockés dans les tissus adipeux des animaux.
Los compuestos son solubles en grasa y por lo tanto se pueden almacenar en la grasa animal.
Les citoyens d'autres Etats membres peuvent donc être soumis aux contrôles aux frontières prévus en droit communautaire.
Pueden, por consiguiente, ser sometidos a los controles fronterizos previstos en el Derecho comunitario.
Les droits susmentionnés peuvent donc faire l'objet de restrictions en ce qui concerne la police.
Los derechos antes mencionados pueden, pues, ser objeto de restricciones por lo que concierne a la policía.
Les responsabilités et droits spéciaux en question peuvent donc être considérés
Por consiguiente, cabe suponer que estos deberes y responsabilidades especiales obedecen
Ils sont également le moteur de l'activité économique et peuvent donc jouer un rôle de premier plan dans la transition vers une économie plus durable.
También dan dinamismo a la actividad económica y por lo tanto pueden tener un papel crucial en el cambio hacia una economía más sustentable.
Résultats: 412, Temps: 0.0598

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol