PEUVENT FONCTIONNER - traduction en Espagnol

pueden funcionar
pouvoir fonctionner
capable de fonctionner
pouvoir agir
pueden trabajar
pouvoir travailler
pouvoir collaborer
capable de travailler
possibilité de travailler
pueden operar
pouvoir opérer
pouvoir fonctionner
pouvoir utiliser
pueden utilizarse
pouvoir utilisé
pueden correr
pouvoir courir
savoir courir
pueden actuar
pouvoir agir
pouvoir intervenir
pouvoir fonctionner
pouvoir opérer
capable d'agir
pouvoir réagir
pouvoir jouer
puede funcionar
pouvoir fonctionner
capable de fonctionner
pouvoir agir
puedan funcionar
pouvoir fonctionner
capable de fonctionner
pouvoir agir
puede operar
pouvoir opérer
pouvoir fonctionner
pouvoir utiliser
podrían funcionar
pouvoir fonctionner
capable de fonctionner
pouvoir agir
puede trabajar
pouvoir travailler
pouvoir collaborer
capable de travailler
possibilité de travailler

Exemples d'utilisation de Peuvent fonctionner en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Malheureusement, la plupart des tribunaux ne peuvent fonctionner correctement faute de matériel indispensable, comme des machines à écrire
Lamentablemente, la mayoría de los tribunales no puede funcionar adecuadamente por carecer del equipo más básico,
mettre en place un environnement dans lequel d'autres mécanismes peuvent fonctionner.
hemos de ser coherentes y establecer un entorno en el que otros mecanismos puedan funcionar.
Les nouveaux modèles proposent aussi la prise en charge iSCSI évoluée, et peuvent fonctionner simultanément avec les fonctions IP-SAN(iSCSI) et NAS.
Los nuevos modelos son compatibles con iSCSI avanzado e incluso pueden operar con funciones simultáneas de IP-SAN(iSCSI) y NAS.
ces deux figures antithétiques peuvent fonctionner ensemble.
estos dos símbolos antitéticos pueden trabajar juntos.
Les services peuvent fonctionner dans un environnement ayant des règles très faibles qui ne demandent aucune vérification du passé des époux.
El servicio puede funcionar en un entorno normativo muy laxo que no exija verificaciones de antecedentes de ninguno de los cónyuges.
Capteurs solaires peuvent fonctionner avec plusieurs tubes cassés,
Colectores solares puede operar con varios tubos rotos,
Ils sont maintenant transformés en systèmes intelligents basés sur le cloud qui peuvent fonctionner comme assistants numériques.
Ahora están siendo transformados en sistemas basados en la nube inteligentes que puedan funcionar como asistentes digitales.
afin de déterminer lesquelles parmi elles peuvent fonctionner sur des bases saines.
a fin de determinar cuáles de ellas pueden operar sobre bases sanas.
et ne peuvent fonctionner efficacement.
y no pueden trabajar eficientemente.
Les applications de réparation sont faciles à obtenir sur Internet, mais certaines d'entre elles peuvent fonctionner efficacement ou ne fonctionneront peut-être pas.
Las aplicaciones de reparación son fácilmente obtenibles en Internet, pero algunos de ellos podrían funcionar de manera eficiente o no ser un trabajo.
Pour un ESC, c'est souvent 60Hz, mais beaucoup peuvent fonctionner jusqu'à 200Hz.
Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre todo todo puede funcionar incluso con 200Hz.
tout fichier lié à une page Internet, y compris les bandeaux publicitaires, peuvent fonctionner comme des Balises web.
parte de una página de Internet incluyendo un banner publicitario puede operar como un web beacon.
s'assurer que toutes leurs applications peuvent fonctionner et évoluer sur une plate-forme standardisée fiable.
tener confianza en que todas sus aplicaciones puedan funcionar y ser escaladas sobre una plataforma fiable y estandarizada.
En standard, les évaporateurs sont construit avec du tube en cuivre et peuvent fonctionner avec une pression allant à 52 bars.
Los evaporadores estándar están diseñados con tubos de cobre y pueden operar a presiones de hasta 52 bar.
Vos capitaux propres à la maison peuvent fonctionner pour vous"employez vos capitaux propres à la maison pour payer au loin votre dette.
Su equidad casera puede trabajar para usted"utilice su equidad casera para pagar apagado su deuda.
on atteint un certain niveau ces figures peuvent fonctionner comme le ferait un véritable bouddha.
se alcanza cierto nivel, puede funcionar como un buda real.
Les CV de combinaison peuvent fonctionner pour une variété de demandeurs d'emploi- essentiellement,
Combinación de CV puede trabajar para una variedad de solicitantes de empleo- esencialmente,
Les équipements sont endommagés par les surtensions et les variations et ne peuvent fonctionner à plein rendement.
La maquinaria sufre daños a causa de las subidas y las fluctuaciones del voltaje y no puede funcionar al nivel máximo de eficiencia puesto que el suministro de electricidad es inadecuado.
Skype for Windows desktop en cours d'exécution Windows 7 système d'exploitation peuvent fonctionner aussi bien avec les autres lecteurs d'écran tiers comme JAWS.
Skype for Windows desktop funcionamiento Windows 7 sistema operativo también puede trabajar bien con otros lectores de pantalla de terceros tales como mordazas.
Les missions diplomatiques ne peuvent fonctionner efficacement si l'accès de leur personnel est entravé par le manque de places de stationnement.
Las misiones diplomáticas no podrán operar eficazmente si el acceso del personal diplomático se ve entorpecido por una insuficiente capacidad de estacionamiento.
Résultats: 253, Temps: 0.0917

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol