PLEINEMENT RESPONSABLE - traduction en Espagnol

plenamente responsable
pleinement responsable
entièrement responsable
l'entière responsabilité
pleine responsabilité
pleinement comptable
totalmente responsable
entièrement responsable
pleinement responsable
totalement responsable
l'entière responsabilité
tout à fait responsable
enteramente responsable
entièrement responsable
pleinement responsable
completamente responsable
entièrement responsable
totalement responsable
pleinement responsable
responderá plenamente
répondre pleinement
répondre entièrement
satisfaire pleinement
plenamente responsables
pleinement responsable
entièrement responsable
l'entière responsabilité
pleine responsabilité
pleinement comptable
total responsabilidad
l'entière responsabilité
pleine responsabilité
responsabilité totale
pleinement responsable

Exemples d'utilisation de Pleinement responsable en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
d'adopter un comportement pleinement responsable.
adopte un comportamiento totalmente responsable.
Au nom de la paix, chaque État doit être pleinement responsable de son peuple, doit assumer ses propres contradictions nationales
En nombre de la paz todo Estado plenamente responsable de su pueblo debe asumir sus propias contradicciones nacionales
Tout supérieur est pleinement responsable de la légalité de l'ordre donné,
En todos los casos el superior jerárquico es enteramente responsable de la legitimidad de las órdenes que ha dado,
clause d'annulation stipulant que le vendeur serait pleinement responsable si les marchandises ne satisfaisaient pas aux critères des inspections sanitaires en Jordanie.
en el contrato figuraba una cláusula resolutoria que atribuía plena responsabilidad al vendedor en el caso de que las mercaderías no pasaran las inspecciones sanitarias en Jordania.
le processus de développement des normes comptables internationales soit pleinement responsable, transparent et qu'il réponde aux besoins des parties prenantes.
el proceso de desarrollar normas de contabilidad internacionales sea totalmente responsable, transparente y satisfaga las necesidades de los interlocutores europeos.
est pleinement responsable de la gestion des crédits inscrits à la section II- Conseil- du budget
será plenamente responsable de la gestión de los créditos consignados en la sección II-Consejo- del presupuesto
Le Gouvernement de Belgrade doit donc être tenu pleinement responsable de la conduite d'une intervention militaire patente contre un État Membre de l'Organisation des Nations Unies ainsi
Por tal motivo se debe exigir al Gobierno de Belgrado total responsabilidad por dirigir una intervención militar manifiesta contra un Estado Miembro de las Naciones Unidas y por ocupar partes
le chef du secrétariat est pleinement responsable devant la Conférence des Parties.
el jefe de la secretaría es enteramente responsable ante la Conferencia de las Partes, dentro del acuerdo concertado.
un gouvernement civil pleinement responsable, respectueux des droits de l'homme, demeurent la meilleure garantie de stabilité
un gobierno civil plenamente responsable que respete los derechos humanos siguen siendo la mejor garantía de estabilidad
Le Gouvernement est fermement convaincu qu'un média pleinement responsable est le nerf de toute entité démocratique.
El Gobierno tiene el firme convencimiento de que unos medios de comunicación plenamente responsables son los principales interesados en un sistema democrático:
Ce que nous voulons en revanche c'est une Commission pleinement responsable de ses actes et de ses choix,
Lo que queremos es una Comisión plenamente responsable de sus actos y de sus decisiones,
chaque Etat doit être pleinement responsable de son peuple, assumer ses propres contradictions nationales
todos los Estados deben ser plenamente responsables para con sus pueblos, asumir sus propias contradicciones nacionales
des compétences de gestion, que chacun d'eux est pleinement responsable de la bonne administration des ressources de l'UNICEF.
se ha transmitido a todo el personal el mensaje de que todos son plenamente responsables de proteger los recursos del UNICEF.
est un Juif mâle qui a atteint son 13e anniversaire et est reconnu comme pleinement responsable de ses propres actions religieuses et morales.
es un hombre Judio que ha llegado a su cumpleaños número 13 y se considerará plenamente responsable de sus propios actos religiosos y morales.
et est pleinement responsable des aspects sociaux de chaque cas.
a la intervención temprana) y son plenamente responsables de las cuestiones de asistencia en cada caso particular.
Le conseil exécutif est pleinement responsable devant la COP/MOP[en tant qu'organe permanent distinct relevant de celle-ci];
las decisiones pertinentes de la CP/RP y La junta ejecutiva será plenamente responsable ante la CP/RP[como órgano permanente separado de la CP/RP];
Israël doit être tenu pleinement responsable de ses actes au regard du droit international,
el estado de derecho, Israel debe responder plenamente por sus actos de conformidad con el derecho internacional,
le Comité demeure pleinement responsable en toute indépendance du contenu
el Comité mantenga una responsabilidad plena e independiente en cuanto al contenido
Pour vous assurer que vous êtes pleinement responsable, Aobo Mac Keylogger est une application de sécurité
Para asegurarse de que está totalmente a cargo, Aobo Mac Keylogger es una aplicación de seguridad
est pleinement responsable de la gestion des crédits inscrits à la section II- Conseil- du budget de l'Union euro péenne
es plenamente responsable de la gestión de los créditos consignados en la sección II-Consejo- del presupuesto de la Unión Europea,
Résultats: 158, Temps: 0.0977

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol