POURRONT AIDER - traduction en Espagnol

pueden ayudar
pouvoir aider
capable d'aider
pouvoir contribuer
avoir aidé
pouvoir être utile
pueden contribuir
pouvoir contribuer
pouvoir participer
pouvoir apporter une contribution
puedan ayudar
pouvoir aider
capable d'aider
pouvoir contribuer
avoir aidé
pouvoir être utile
puede ayudar
pouvoir aider
capable d'aider
pouvoir contribuer
avoir aidé
pouvoir être utile
podrán ayudar
pouvoir aider
capable d'aider
pouvoir contribuer
avoir aidé
pouvoir être utile
podrán contribuir
pouvoir contribuer
pouvoir participer
pouvoir apporter une contribution
pueden ser de ayuda
puedan prestar asistencia

Exemples d'utilisation de Pourront aider en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces transferts pourront aider à rattraper le retard pris dans la croissance ce qui,
Estas transferencias pueden contribuir a impulsar el crecimiento y acortar la brecha,
Les organismes compétents des Nations Unies pourront aider les États qui en feront la demande à élaborer un tel système,
A pedido de los interesados, las entidades pertinentes de las Naciones Unidas pueden ayudar a los Estados a elaborar semejante sistema, entre otras cosas
Enfin, ces matériels pourront aider le secteur juridique, en lui permettant de mieux saisir comment inviter le plus efficacement possible le secteur privé dans la bataille contre la fraude commerciale.
Por último, estos materiales pueden ser de ayuda al sector del derecho penal para percatarse del modo más adecuado de involucrar al sector privado en la batalla contra el fraude comercial.
la future politique de cohésion pourront aider à fournir le soutien nécessaire à cette stratégie.
la futura política de cohesión, pueden contribuir a la provisión del apoyo necesario para esta estrategia.
le Gouvernement a énoncé en mai 2001 des objectifs concrets à l'horizon 2010 concernant la pauvreté, qui pourront aider l'Éthiopie à atteindre les objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire.
en mayo de 2001 el Gobierno estableció metas concretas relacionadas con la pobreza para el año 2010 que pueden ayudar a Etiopía a alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.
a commencé à rassembler un certain nombre de paramètres convenus qui caractérisent les signaux détectés et qui pourront aider les pays participants à identifier la source de chaque perturbation sismique.
ha comenzado a recopilar varios parámetros convenidos que caracterizan las señales detectadas y que pueden ayudar a los países participantes a identificar la fuente de cada perturbación sísmica.
Néanmoins, certaines observations générales peuvent être tirées des travaux effectués jusqu'ici par le Comité, lesquelles pourront aider les Parties qui envisagent de proposer une substance
Con todo, de la labor realizada en estos primeros años en el Comité se desprenden algunas observaciones generales que pueden ser de ayuda a las Partes que estén considerando la posibilidad de proponer una sustancia
la communauté internationale pourront aider le peuple cambodgien à établir la vérité sur cette période
la comunidad internacional puedan ayudar al pueblo camboyano a establecer la verdad acerca de ese período
la communauté internationale pourront aider le peuple cambodgien à établir la vérité sur cette période
la comunidad internacional puedan ayudar al pueblo de Camboya a establecer la verdad acerca de este período
En 2013, elle s'est surtout attachée à encourager les investissements à faible intensité de carbone, qui pourront aider les pays à attirer des IED respectueux de l'environnement et à s'adapter aux changements climatiques.
Además, las actividades de fomento de las inversiones que realizan en 2013 se centran en la inversión en tecnologías con bajas emisiones de carbono, que puede ayudar a los países a captar IED verde y a adaptarse al cambio climático.
J'augure que ces articles pourront aider les prêtres à saisir l'opportunité de réflexion
Auguro que estos artículos puedan ayudar a los sacerdotes a aprovechar la oportunidad de reflexión
formant des prêtres qui pourront aider les fidèles à devenir les nouveaux évangélisateurs dont l'Eglise a désormais besoin.
formando sacerdotes que podrán ayudar a los fieles a convertirse en los nuevos evangelizadores que la Iglesia necesita ahora.
la nouvelle base de données bientôt disponible, pourront aider nos écoles à augmenter la capacité du travail en réseau
la nueva base de datos que vendrá, puedan ayudar a nuestras instituciones educativas a incrementar el trabajo en red global
Les recommandations du Corps commun d'inspection pourront aider à accélérer le processus,
Las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección podrán contribuir a acelerar el proceso,
Son objet est de convertir les établissements dispensant ce type d'enseignement en centres de services spécialisés qui pourront aider les écoles d'éducation de base
El objetivo de este documento es convertir las escuelas especiales en centros de conocimientos especializados que puedan ayudar a las escuelas en las que se imparte la FO
de lutte contre la corruption et la pauvreté, qui pourront aider à réaliser des progrès tangibles dans l'application des dispositions prévues par la Convention relative aux droits de l'enfant.
lucha contra la corrupción y pobreza, que podrán contribuir a lograr avances significativos en el cumplimiento de las disposiciones previstas en la Convención de los Derechos del Niño.
y compris l'UE, pourront aider Madagascar à redevenir un État de droit constitutionnel.
incluida la Unión Europea, puedan ayudar y apoyar a devolver a Madagascar el Derecho constitucional.
j'espère que tous les voleurs pourront aider Lolidragon à installer les pièges.
espero que todos los ladrones puedan ayudar a Lolidragon en la instalación de trampas.
durable dans la péninsule coréenne produira également des dividendes généreux qui pourront aider la Corée du Nord à faire face à toute une série de défis internes, notamment à ses difficultés économiques.
duradera en la península de Corea también produciría generosos dividendos, que podrían ayudar a Corea del Norte a abordar la serie de problemas internos que ahora enfrenta, incluidas sus dificultades económicas.
Bis Les informations fournies par le texte de l'APICD pourront aider les consommateurs dans leurs décisions d'achat de produits liés au thon capturé dans la zone visée par l'accord.
Bis La información contenida en el texto del APICD podrá ayudar al consumidor en sus decisiones de compra de productos relacionados con la captura del atún en la zona contemplada en el Acuerdo.
Résultats: 75, Temps: 0.0672

Pourront aider dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol