PROGRAMMES ESSENTIELS - traduction en Espagnol

programas esenciales
programme essentiel
programme crucial
programas fundamentales
programme fondamental
programme essentiel
programme clef
programas básicos
programme de base
programme fondamental
programme principal
l'ordre du jour de base
programme minimum
programme essentiel
programme central
budget-programme de base
programas importantes
programme important
grand programme
programme majeur
vaste programme
un programme de taille
programme essentiel
programas decisivos
programas vitales
programme vital
programas principales
grand programme
programme principal
programme phare
programas críticos

Exemples d'utilisation de Programmes essentiels en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
à coordonner un réseau de coopération avec les autres membres du Mouvement des pays non alignés en vue de la mise en oeuvre de leurs programmes essentiels.
pidieron al Centro que coordinara e iniciara una red de cooperación con otros miembros del Movimiento para la ejecución de sus programas importantes.
il est primordial de renforcer des programmes essentiels relatifs à la santé
hay una gran necesidad de fortalecer los programas fundamentales en materia de salud y educación,
Bien que beaucoup de temps et d'énergie aient été investis l'année dernière dans la recherche de nouvelles modalités de financement pour les fonds et les programmes essentiels, aucun progrès n'a été réalisé.
Aunque el año pasado se dedicó mucho tiempo y esfuerzo a la exploración de nuevas modalidades de financiación para los fondos y los programas principales, no se ha conseguido ningún progreso.
possible pour permettre au Haut Commissariat de continuer à mettre en oeuvre des programmes essentiels.
contribuciones previstas para que la Oficina pudiese seguir ejecutando los programas esenciales.
Le Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine contribue à la mise en oeuvre des programmes essentiels de la MINUBH en fournissant du matériel
El Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina está destinado a la ejecución de los programas básicos de la UNMIBH mediante la adquisición de equipo
Dans ces pays également, le personnel des Nations Unies a participé dans une grande variété de programmes essentiels, dont des opérations humanitaires d'envergure conduites dans des zones extrêmement instables
En esos lugares el personal de las Naciones Unidas también participó en la ejecución de una amplia gama de programas críticos, entre ellos operaciones humanitarias de gran envergadura en zonas de gran inestabilidad
la transposition à plus grande échelle des programmes essentiels et un plus grand respect des droits de l'enfant.
inversión en pro de los niños, la ampliación de los programas fundamentales y el cumplimiento más efectivo de los derechos de los niños.
que nous ayons à réduire le financement d'autres programmes essentiels.
Galileo sin tener que reducir la financiación de otros programas esenciales.
au développement dans son ensemble en raison des difficultés rencontrées pour financer des programmes essentiels à l'aide de fonds publics.
a los procesos generales de desarrollo debido a las dificultades para financiar los programas fundamentales con fondos públicos.
ce qui a eu des répercussions négatives sur le financement public de programmes essentiels.
lo que a su vez repercute negativamente en la financiación pública de programas esenciales.
d'exécuter des programmes essentiels tout en assurant la sécurité du personnel civil des Nations Unies.
permitirá ejecutar programas críticos al tiempo que se protege la seguridad del personal civil de las Naciones Unidas.
le Conseil ait bloqué des programmes essentiels tels que ceux concernant l'emploi
el Consejo haya venido bloqueando programas fundamentales para la creación de empleo
Compte tenu du déficit budgétaire constant de l'Office, qui entrave sa capacité à mener des interventions d'urgence et d'autres programmes essentiels, le Gouvernement cubain prie instamment la communauté des donateurs d'honorer ses promesses de contributions à l'UNRWA.
Habida cuenta de que el perpetuo déficit presupuestario del Organismo limita su capacidad de llevar a cabo programas de respuesta de emergencia y otros programas esenciales, el Gobierno de Cuba insta a la comunidad de donantes a cumplir sus compromisos con el OOPS.
le personnel des Nations Unies a continué d'exécuter des mandats et programmes essentiels dans des pays et zones à haut risque.
el personal de las Naciones Unidas continuó desempeñando sus mandatos y ejecutando sus programas fundamentales en países y zonas de alto riesgo.
le manque de ressources freine l'exécution de programmes essentiels et crée des obstacles à la jouissance effective de tous les droits de l'homme.
las limitaciones de recursos están afectando a la ejecución de programas esenciales y creando obstáculos al goce efectivo de todos los derechos humanos.
la mise en œuvre de programmes essentiels à la paix et à la sécurité en Afrique.
facilitaron la preparación y ejecución de programas esenciales para la paz y la seguridad en África.
UNESCO: Le BICE travaille en collaboration très étroite avec l'UNICEF et l'UNESCO sur des programmes essentiels d'intérêt mutuel concernant les droits de l'enfant
UNESCO: La Oficina ha establecido una estrecha colaboración con el UNICEF y la UNESCO en importantes programas de mutuo interés en la esfera de los derechos del niño
Les pays les moins avancés et les programmes essentiels(par exemple, la lutte contre le VIH/sida, et l'élimination de la poliomyélite)
Se había otorgado preferencia a los países menos adelantados y a los programas esenciales(por ejemplo,
il faudrait garantir le financement des programmes essentiels et des opérations de secours en cas de catastrophe.
esforzarse por conseguir financiación para los principales programas y para las operaciones de socorro en casos de desastre.
permettre d'obtenir un financement supplémentaire pour les programmes essentiels.
permitirán obtener fondos adicionales para programas indispensables.
Résultats: 109, Temps: 0.0994

Programmes essentiels dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol