SONT PARTICULIÈREMENT VULNÉRABLES - traduction en Espagnol

son especialmente vulnerables
être particulièrement vulnérable
son particularmente vulnerables
están particularmente expuestas
son especialmente susceptibles
son particularmente sensibles
son particularmente susceptibles
resultan especialmente vulnerables
resultan particularmente vulnerables

Exemples d'utilisation de Sont particulièrement vulnérables en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans ce cas, les femmes sont particulièrement vulnérables, l'immigration illégale s'accompagnant souvent d'exploitation,
En este caso las mujeres son extremadamente vulnerables dado que la inmigración ilegal suele acarrear explotación,
dont la plupart sont des femmes et des filles, sont particulièrement vulnérables à la violence et à la maltraitance.
la mayoría de los cuales son mujeres y niñas, son extremadamente vulnerables a la violencia y el abuso.
Les pays sortant d'un conflit sont particulièrement vulnérables à la propagation rapide du virus.
Los países que salen de situaciones de conflicto suelen ser particularmente vulnerables a la rápida propagación del VIH.
Les filles sont particulièrement vulnérables; elles sont laissées sans soin
La niña es especialmente vulnerable; es descuidada
L'Afrique du Sud et les pays d'Afrique australe sont particulièrement vulnérables aux effets des changements climatiques
Sudáfrica y los países de la región del África meridional están particularmente expuestos a los efectos del cambio climático
Les enfants sont particulièrement vulnérables car ils peuvent se blesser en jouant avec des aiguilles
Los niños están particularmente expuestos, ya que pueden herirse al jugar con agujas
Les pays importateurs nets sont particulièrement vulnérables aux mesures unilatérales adoptées soudainement par un autre pays,
Los países importadores netos eran especialmente vulnerables a las medidas unilaterales inesperadas que adoptaban otros países,
Les communautés pauvres sont particulièrement vulnérables, surtout celles concentrées dans les zones à haut risque telles que les zones côtières de basse altitude.
Las comunidades pobres serán especialmente vulnerables, sobre todo aquellas que se encuentren concentradas en zonas de alto riesgo como las zonas costeras bajas.
les femmes des zones rurales sont particulièrement vulnérables aux attitudes négatives
la mujer de las zonas rurales es particularmente vulnerable a las actitudes negativas
En ce qui concerne le VIH/sida, les femmes sont particulièrement vulnérables et représentent plus de 50% du nombre total des personnes séropositives.
En relación con el VIH/SIDA, las mujeres eran particularmente vulnerables, pues representaban más del 50% de las personas que vivían con el VIH/SIDA.
Les personnes déplacées à l'intérieur du pays sont particulièrement vulnérables aux arrestations arbitraires parce qu'ayant fui des
Los desplazados internos eran especialmente vulnerables a la detención arbitraria cuando huían de las zonas afectadas por el conflicto,
Les pays en développement sont particulièrement vulnérables, notamment les pays les moins avancés(PMA)
Los países en desarrollo eran particularmente vulnerables, en especial los países menos adelantados(PMA)
les petits États insulaires en développement, qui sont particulièrement vulnérables.
los pequeños Estados insulares en desarrollo, cuya situación es particularmente vulnerable.
les petites îles sont particulièrement vulnérables.
las islas pequeñas serán especialmente vulnerables.
les groupes suivants sont particulièrement vulnérables à l'abandon scolaire.
los grupos que figuran a continuación están particularmente expuestos a esa condición.
En tant que partenaires récepteurs, les femmes sont particulièrement vulnérables à ce type d'infection.
La mujer, en su calidad de partícipe pasiva, es especialmente vulnerable a esas infecciones.
Souvent, les personnes souffrant de limitations fonctionnelles ou de handicaps sont particulièrement vulnérables à l'exclusion et à la marginalisation.
Las personas con limitaciones o discapacidades disfuncionales suelen ser especialmente vulnerables a la exclusión y la marginación.
outre du fait que les femmes rurales sont particulièrement vulnérables aux effets des catastrophes
las mujeres del medio rural sean especialmente vulnerables a los efectos de los desastres naturales
Les habitants des méga-deltas d'Asie et d'Afrique seront plus nombreux à souffrir, mais les petites îles sont particulièrement vulnérables.
El número de damnificados será mayor en los mega-deltas de Asia y África, mientras que serán especialmente vulnerables los pequeños territorios insulares.
les enfants sont particulièrement vulnérables face à la pauvreté.
los niños sean particularmente vulnerables a la pobreza.
Résultats: 944, Temps: 0.0994

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol