TRÈS DIFFICILES - traduction en Espagnol

muy difíciles
très difficile
extrêmement difficile
très dur
dur
vraiment difficile
trop difficile
trop dur
vraiment dur
assez difficile
si difficile
sumamente difíciles
extrêmement difficile
très difficile
particulièrement difficile
extrêmement délicate
extrêmement complexe
extrêmement malaisé
extrêmement pénible
plus difficiles
très difficilement
excessivement difficile
muy duras
très dur
dur
trop dur
très difficile
difficile
très fort
vraiment difficile
durement
trop fort
arrache-pied
extremadamente difíciles
extrêmement difficile
très difficile
particulièrement difficile
extrêmement complexe
extrêmement délicat
très dur
extrêmement pénible
extrêmement compliqué
exceptionnellement difficile
extrêmement éprouvante
tan difíciles
si difficile
si dur
aussi difficile
très difficile
aussi dur
tellement difficile
tellement dur
trop dur
trop difficile
très dur
muy dificiles
très difficiles
trop difficiles
muy complejas
très complexe
extrêmement complexe
fort complexe
très compliqué
très difficile
hautement complexe
trop complexe
assez complexe
particulièrement complexe
est complexe
realmente difíciles
vraiment difficile
vraiment dur
très dur
très difficile
réellement difficile
en fait difficile
effectivement difficile
en effet difficile
tellement difficile
très compliqué
muy adversas
muy desafiantes
gran dificultad
verdaderamente difíciles

Exemples d'utilisation de Très difficiles en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les conditions de santé sont très difficiles.
las condiciones sanitarias son sumamente duras.
Les négociations ont été très difficiles et les États membres ont tout fait pour tenter de se dérober à leurs promesses antérieures.
Las negociaciones fueron muy duras y los Estados miembros hicieron todo lo que estuvo en su mano para librarse de sus promesas anteriores.
En dépit de circonstances très difficiles et de nombreux contretemps nous essayons,
Pese a las circunstancias extremadamente difíciles y las numerosas contrariedades,
Mais il nous est arrivé de traverser des situations très difficiles influencées par la politique- et influençant aussi la politique.
Lo que pasa es que en ciertos momentos estábamos pasando por situaciones muy duras influenciados por la política, e influenciándola.
même ces négociations très difficiles au Moyen-Orient se basent sur l'approche déjà structurée lors de la visite de notre délégation au Moyen-Orient.
incluso estas negociaciones tan difíciles de Oriente Próximo se basan en el diseño ya estructurado durante la visita de nuestra delegación a la zona.
Il peut être très difficiles de négocier les preuves d'office offertes par ces éditeurs et c'est habituellement l'auteur faisant chaque peu du travail.
Las pruebas de la galera ofrecidas por estos editores pueden ser muy duras de negociar y es generalmente el autor que hace cada pedacito del trabajo.
À ce jour, cependant, nous ne comprenons pas l'intention de la République populaire démocratique de Corée lorsqu'elle lance une fusée longue portée dans des conditions économiques très difficiles.
No obstante, en estos momentos no entendemos con qué propósito lanzó la República Popular Democrática de Corea un cohete de largo alcance en unas condiciones económicas extremadamente difíciles.
Dans les conditions très difficiles de l'après-guerre, ce fut un moment de preuve pour les personnes
En las condiciones posbélicas tan difíciles, se realizó una confirmación de las personas, una verificación de
a été libéré de la prison de Myitkyina au bout de 11 années de détention dans des conditions très difficiles.
fue liberado de la cárcel de Myitkyina después de haber sido encarcelado cerca de 11 años en unas condiciones muy duras.
il a soutenu l'Autorité palestinienne dans des circonstances très difficiles.
apoyó a la Autoridad Palestina en circunstancias muy complicadas.
qui a dirigé notre organisation dans des circonstances très difficiles.
que ha guiado esta Organización en circunstancias extremadamente difíciles.
Les cas qui étaient très difficiles à expliquer, ils le feraient sauter les handsprings de garder les médias loin de lui.
Casos que fueron muy dificiles de explicar, ellos pudieron saltar los aros para mantener alejados a los medios.
de sa loyauté dans les conditions très difficiles et souvent dangereuses dans lesquelles il opère.
lealtad en circunstancias tan difíciles y a menudo peligrosas.
les choses devenaient très difficiles.
las cosas se estaban poniendo muy duras.
L'Iraq a adhéré à la Convention dans des conditions politiques et économiques très difficiles.
El Iraq se adhirió a la Convención en condiciones políticas y económicas extremadamente difíciles.
Aidez-nous dans ces temps très difficiles, car nous sommes faibles
Ayúdanos en estos tiempos tan difíciles, pues somos débiles
Au Rwanda et au Cambodge, elle a pu constater le très important travail effectué dans des conditions parfois très difficiles.
En Rwanda y Camboya ha podido comprobar la gran importancia de la labor que se lleva a cabo en circunstancias a veces extremadamente difíciles.
elles n'avancent que lentement et restent très difficiles.
evolucionan con lentitud y siguen siendo muy complejas.
Cette fois les puzzles sont très difficiles et surement beaucoup d'entre vous abandonneront avant la fin.
Esta vez los misterios son realmente difíciles y seguramente te darás por vencido antes del final.
il est heureux que nous puissions bénéficier de votre direction compétente en ces temps très difficiles.
es una suerte que podamos contar con su hábil dirección en estos momentos tan difíciles.
Résultats: 1225, Temps: 0.1196

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol