TRÈS RÉCEMMENT - traduction en Espagnol

muy recientemente
très récemment
assez récemment
très récente
trèsrécemment
vient d'être
muy poco
très peu
trop peu
guère
si peu
fort peu
grand-chose
bien peu
très court
très faible
assez peu
muy reciente
très récent
très récemment
toute récente
assez récente
trop récent
très nouveau
plutôt récent
extrêmement récente
hace muy poco
faire grand-chose
faire très peu
faire si peu
hace poco
faire peu
faire grand-chose
muy poco tiempo
très peu de temps
peu de temps
temps très court
laps de temps très
délai très court
beaucoup de temps
très récemment
période très
guère de temps
très bref délai
bastante recientes
assez récent
relativement récente
relativement nouveau
plutôt récent
est récent
assez nouvelle
très récente
muy recientes
très récent
très récemment
toute récente
assez récente
trop récent
très nouveau
plutôt récent
extrêmement récente
bastante recientemente
assez récemment
très récemment

Exemples d'utilisation de Très récemment en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'université ouverte créée très récemment(1988) a pour mission de diffuser des cours formels
La universidad a distancia, creada hace muy poco tiempo(1988), tiene por misión difundir cursos académicos
Depuis quelques années et encore très récemment, certains individus utilisent les enceintes des stades de football pour se livrer à des démonstrations de violence ou de racisme.
Durante años e incluso en fechas muy recientes, ciertos individuos han estado utilizando los campos de fútbol para dar muestras violentas o racistas.
Jusqu'à très récemment, des droits de scolarité librement fixés étaient perçus dans les écoles primaires publiques,
Hasta hace muy poco tiempo, se cobraban matrículas arbitrarias en escuelas primarias administradas por el Gobierno y no se hacían
Très récemment, début décembre, j'ai pris part à l'un de ces événements à Mosonmagyaróvár.
En fecha reciente, muy a principios de diciembre, participé en uno de dichos acontecimientos en Mosonmagyaróvár.
Jusqu'à très récemment, un mensuel progressiste
Hasta hace muy poco tiempo, una revista progresista
Très récemment, la Finlande a signé avec le Chili un accord qui prévoit une libéralisation totale du marché.
En fechas muy recientes, Finlandia alcanzó un acuerdo con Chile en el que se contempla la plena liberalización del mercado.
Très récemment, le Royaume-Uni a signé avec ce pays un accord qui prévoit une importante ouverture du marché.
En fechas muy recientes, el Reino Unido obtuvo un acuerdo con Nueva Zelanda en el que se contemplaba un alto grado de liberalización del mercado.
Les Maldives ont très récemment voté une loi sur la violence familiale,
En fecha muy reciente, las Maldivas han aprobado un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar,
Le Conseil n'a reçu que très récemment les propositions de la Commission au sujet des actions des fonds structurels concernant la prochaine période de programmes 2000-2006.
El Consejo no recibió hasta hace muy poco las propuestas de la Comisión sobre el funcionamiento de los Fondos estructurales para el próximo período de programación 2000-2006.
Cependant très récemment dans les années 90 des auteurs phares dans le domaine établissaient que« il est nécessaire d'éblouir le protégé avec des connaissances
Sin embargo tan recientemente como durante los años 90 los escritores especializados en este campo sostenían que"es necesario deslumbrar al patrocinado con conocimientos
Très récemment, le Conseil, sous la présidence luxembourgeoise,
Hace muy poco tiempo el Consejo, bajo la Presidencia luxemburguesa,
Un projet sur lequel nous avons travaillé très récemment: la création d'une nouvelle centrale électrique à biomasse-- une centrale qui utilise donc les déchets organiques.
Un proyecto en el que estuvimos trabajando hace poco es el diseño de una central eléctrica de biomasa; es decir, una central eléctrica que usa desechos orgánicos.
Et j'ai commencé à réaliser très, très, très récemment qu'il y avait un homme juste à mes côtés.
Y he empezado a darme cuenta muy, muy, muy recientemente que tengo un hombre a mi lado.
Et, très récemment, les chrétiens et les musulmans ont agi ensemble pour revendiquer leurs droits de citoyenneté,
Y en tiempos muy recientes cristianos y musulmanes han actuado juntos para reivindicar sus derechos ciudadanos,
L'État partie a reçu très récemment les observations finales relatives à ce Protocole, et celles-ci sont encore en cours d'examen.
El Estado parte recibió hace muy poco tiempo las observaciones finales del Comité en relación con este Protocolo y todavía está analizando su contenido.
Le volume des actifs n'a commencé a diminué que très récemment, et ce de manière tout à fait marginale.
El volumen de los activos sólo comenzó a disminuir hace muy poco tiempo y de manera totalmente marginal.
qui n'a pris fin que très récemment.
ideológicos hasta hace poco tiempo.
l'Afghanistan n'avait ratifié le Protocole de Montréal que très récemment.
el Afganistán había ratificado el Protocolo de Montreal hacía muy poco tiempo.
Au cours des débats qui ont suivi, on a estimé qu'il était prématuré d'introduire des modifications dans le règlement intérieur pour tenir compte de procédures adoptées très récemment.
Durante las deliberaciones posteriores se expresó la opinión de que sería prematuro introducir modificaciones en el reglamento a fin de incluir procedimientos adoptados hacía muy poco tiempo.
Le lait cru n'a pu être utilisé aux États-Unis que très récemment parce qu'il n'était pas pasteurisé.
La leche cruda no se usaba en los Estados Unidos hasta hace poco porque no está pasteurizada.
Résultats: 372, Temps: 0.1103

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol