TRIBUNAL DEVRAIT - traduction en Espagnol

tribunal debería
tribunal tendría que
se prevé que el tribunal
tribunal debe
tribunal deberá
tribunal debía
se espera que el tribunal

Exemples d'utilisation de Tribunal devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
date à laquelle le Tribunal devrait avoir achevé ses travaux.
fecha en que se prevé que el Tribunal concluya su labor.
l'ONU estimant au contraire que le Tribunal devrait mener ses enquêtes indépendamment de celle-ci.
por el contrario, el Tribunal tendría que desarrollar sus investigaciones indepen-dientemente de ésta.
Un tel tribunal devrait donc souvent travailler à partir de conclusions écrites,
Por lo tanto, tal tribunal debería trabajar a menudo a partir de conclusiones escritas,
Par conséquent, d'ici la fin de 2003, le Tribunal devrait avoir rendu quatre jugements concernant huit accusés,
Por tanto, para finales de 2003 se espera que el Tribunal haya emitido cuatro sentencias relativas a ocho inculpados,
les Etats-Unis considèrent que le règlement du Tribunal devrait être formulé en même temps
los Estados Unidos creen que el Reglamento de la Corte debería formularse juntamente con el Estatuto
le Comité estime que le Tribunal devrait planifier à l'avance(c'est-à-dire en 2003) la réduction du
la Comisión opina que el Tribunal debería empezar en fecha no lejana(es decir,
la République fédérale de Yougoslavie estime que le Statut du Tribunal devrait être amendé afin de dédommager les personnes accusées
la República Federativa de Yugoslavia opina que el Estatuto del Tribunal debería enmendarse para indemnizar a quienes sean acusados
Lorsque des violences familiales sont un facteur ayant contribué à la commission d'un crime, le tribunal devrait envisager de considérer ces conduites comme un facteur aggravant dans la détermination de la peine;
Cuando el maltrato doméstico es un factor determinante de un delito, el tribunal debe considerar tal conducta como un factor agravante a los efectos del dictado de la sentencia.
le montant ordonné par le tribunal devrait être réduit de 14,726.00$ à 3,901.00.
la cantidad ordenada por el tribunal debería reducirse de$ 14,726.00 a$ 3,901.00.
Le Tribunal devrait être en mesure de faire face à ces situations,
El Tribunal deberá estar en condiciones de tramitar las causas,
Le Tribunal devrait également gérer son budget avec la plus grande transparence afin de garantir la bonne utilisation des fonds
El Tribunal debe también administrar su presupuesto con la mayor transparencia para garantizar la utilización adecuada de los recursos
Le Tribunal devrait veiller à ce que soient intégralement respectées les procédures établies qui interdisent l'emploi de documents d'engagement de dépenses pour conserver des crédits aux fins du financement de frais de voyage et de l'achat de biens et de services.
El Tribunal deberá garantizar la plena aplicación de los procedimientos establecidos que no permiten que se usen documentos de obligaciones diversas para reservar créditos para viajes y comprar bienes y servicios.
la Norvège croit que le fonctionnement du Tribunal devrait être garanti par un financement provenant du budget ordinaire des Nations Unies,
el funcionamiento del Tribunal debe asegurarse mediante financiación con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas,
tel a été le cas, le tribunal devrait refuser d'admettre ces informations.
era así, el tribunal debía rechazar las pruebas;
Le Tribunal devrait fixer le montant de l'encaisse autorisée au compte d'avances temporaires du Bureau du Procureur
El Tribunal deberá fijar un nivel de anticipos autorizado para la Oficina del Fiscal y no hacer otros anticipos,
Le Président du Tribunal devrait superviser les activités du Greffe,
El Presidente del Tribunal debe supervisar las actividades de la Secretaría,
Elle a expliqué que le Tribunal devrait pouvoir siéger dans n'importe quel pays,
Explicó que el Tribunal debía poder reunirse en cualquier país,
Le Tribunal devrait prendre des mesures pour recouvrer auprès du bailleur les dépenses de nettoyage et d'entretien encourues
El Tribunal deberá adoptar medidas para obtener del arrendador el reembolso de los gastos correspondientes por concepto de limpieza
Pour déterminer si la procédure de réformation prévue à l'article 11 du statut du Tribunal devrait être supprimée
Para determinar si el procedimiento de revisión previsto en el artículo 11 del estatuto del Tribunal debe abolirse o modificarse,
Malgré cette réduction, le Tribunal devrait être en mesure de jouer pleinement son rôle
A pesar de esta reducción, el Tribunal deberá desempeñar plenamente su papel y salvaguardar su autoridad
Résultats: 162, Temps: 0.0806

Tribunal devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol