UN PROGRAMME - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Un programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Grâce à un programme de vaccination généralisée, la mortalité et la malnutrition infantiles ont fortement reculé.
Se han obtenido avances notables en la reducción de la mortalidad y de la desnutrición infantiles a través de un programa ampliado de inmunización.
Activités en piscine et de plage avec un programme varié et un service de serviettes et jeux.
Actividades en piscina y playa con una programación variada y servicio de toallas y juegos.
L'évaluation a également conclu que l'élaboration d'un programme parallèle pour le Pacifique a permis de réaliser des gains d'efficacité.
La evaluación también concluyó que el arreglo de programación paralelo para el Pacífico generó más aumentos de la eficiencia que pérdidas.
Ils doivent offrir un programme complet, c'est-à-dire des émissions variées- bulletins d'information,
Deben ofrecer una programación completa, es decir, un conjunto variado de programas:
nous avons participé à un programme de rémunération du travail en espèces afin de faire vivre nos familles
muchas otras mujeres y yo trabajamos en los planes Dinero por Trabajo para ganar dinero para nuestras familias
Viii Élaboration d'un programme d'études conforme aux valeurs consacrées par la Constitution;
Viii Elaboración de los planes de estudio de conformidad con los valores consagrados en la Constitución;
Le ministère de l'éducation a créé un programme national de prévention de l'usage illicite des stupéfiants,
El Ministerio de Educación cuenta con el Programa Nacional de Prevención del Uso Indebido de Drogas,
Nombre de provinces où un programme de formation à la vie familiale,
Número de provincias con programas de educación sobre una vida familiar sana,
Le renforcement du système de coopération internationale en faveur de la démocratie exige un programme coordonné entre le système des Nations Unies
El fortalecimiento del sistema de cooperación internacional en favor de la democracia requiere de una agenda coordinada entre el sistema de las Naciones Unidas
Monsieur, j'ai un programme chargé que je dois déjà prendre en compte donc je peux vous regardez mettre cette chose dans une personne cet après-midi.
Señor, Tengo la agenda llena que ya tenía que desmontar para poder ver como le pone esto a una persona esta tarde.
En 2002, on a mis en œuvre avec le Mexique un programme d'emploi dans les secteurs du bâtiment
En 2002, se llevó a cabo con México un proyecto de trabajadores de la construcción
Un programme de travail biennal guide les travaux du Comité
La labor del Comité se guía por un programa de trabajo bienal,
Ordres du jour faire des réunions productives Ayant un programme modèle qui fonctionne bien pour vous,
Agendas hacer reuniones productivas Tener una agenda plantilla que trabaja bien para usted,
il est nécessaire de bâtir un programme populaire basé sur la solidarité,
es necesario desarrollar un proyecto popular, basado en la solidaridad,
Le Commissaire national aux droits de l'homme a mis en place un programme de promotion et de respect des droits économiques,
El Comisionado Nacional de los Derechos Humanos ha introducido un esquema para la promoción y cumplimiento de los derechos económicos,
La stratégie a aussi pour but de contribuer à un programme plus large d'aide pour le commerce
La estrategia pretende también realizar una contribución a la agenda de ayuda para el comercio, más amplia,
il a prévu un programme de quatre jours à l'échelle industrielle«dans un avenir non trop éloigné.».
él predijo un horario de cuatro días a nivel industrial“en el futuro no demasiado distante.”.
Je voudrais m'attarder sur un programme en particulier et un de ses aspects:
Quisiera centrarme en uno de los programas en particular y en un aspecto del mismo:
Un programme de formation sur les interventions en matière de violence dans la police à l'intention des formateurs policiers a commencé en 2000.
En el año 2000 se inició la capacitación de instructores para el Programa de Intervención en materia de Violencia Doméstica destinado a funcionarios policiales.
Un programme de téléenseignement a été créé pour 30 000 enseignants du Nord,
Con el programa de capacitación a distancia se pretende llegar a los 30.000 maestros del norte,
Résultats: 67664, Temps: 0.0693

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol