Exemples d'utilisation de Une instance en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il est aussi relativement plus simple d'engager une instance devant le tribunal des relations professionnelles que devant les tribunaux judiciaires.
El procedimiento para incoar un proceso legal ante este tribunal es relativamente sencillo en comparación con el de los tribunales judiciales.
Essayer uniquement de réutiliser une instance de Kate avec ce«& 160;
Intentar reutilizar solo la instancia de Kate con este PID se ignora
Mettre en place une instance permanente qui coordonnera l'application des recommandations, le suivi des résultats
Establecer una institución permanente de derechos humanos que coordine la aplicación de las recomendaciones,
Elle n'a pas connaissance d'une instance nationale devant laquelle elle pourrait faire valoir ses griefs contre les membres de la magistrature.
No tiene conocimiento de ningún tribunal nacional al que pueda acudir para proseguir su reclamación contra los miembros del poder judicial.
Seule une instance judiciaire indépendante devrait avoir autorité pour examiner les objectifs poursuivis par une organisation
Únicamente los órganos judiciales independientes deberían tener competencia para examinar los objetivos de las organizaciones
Conformément à ces réformes, une instance d'appel supérieure peut désormais être saisie d'une affaire sans que celle-ci soit renvoyée pour un nouvel examen.
De acuerdo con esas modificaciones, ahora la instancia superior de apelación puede examinar la causa sin la celebración de un nuevo juicio.
Troisièmement, mettre en place une instance de suivi chargée de veiller à l'application des mesures préparatoires.
Tercera, la creación de una instancia de seguimiento encargada de velar por la aplicación de las medidas preparatorias.
Dans la vue Console, vous devriez voir qu'Arquillian a démarrée une instance de JBoss AS
En la consola deberías ver que Arquillian ha arrancado la instancia de JBoss AS
C'est une instance d'appel contre les décisions des tribunaux de première instance en toutes matières exceptée pour les affaires criminelles.
Se trata de una instancia de apelación contra decisiones de tribunales de primera instancia en todos los campos del derecho excepto el penal.
Les sous-comités récemment réorganisés constituent à cet égard une instance adaptée, rendant inutile l'organisation de nouvelles réunions consacrées à l'examen analytique de l'acquis voir ci-après.
Los subcomités recientemente reorganizados son la instancia adecuada a este respecto, haciendo innecesaria la organización de nuevas reuniones consagradas al examen analítico del acervo véase a continuación.
Toutes les réserves visent à prévenir un nouvel examen par une instance internationale après une décision adoptée par l'un des mécanismes institués par la Convention européenne.
Todas las reservas tienen por objeto evitar un nuevo examen por instancias internacionales tras la decisión de uno de los mecanismos establecidos por el Convenio Europeo.
la Conférence est en train de devenir une instance inefficace.
la Conferencia se está convirtiendo en un órgano ineficaz.
De par sa nature, l'arbitrage requiert le consentement des parties à la soumission du litige à une instance arbitrale.
Por su naturaleza, el arbitraje comúnmente exige el consentimiento de ambas partes para someter una controversia a la jurisdicción de los procedimientos de arbitraje.
peuvent aussi introduire une instance devant la Commission ou devant les tribunaux.
están capacitados para iniciar procedimientos ante la Comisión o los tribunales.
l'Organisation des Nations Unies fournit à ses États Membres une instance unique où ils peuvent se réunir pour le bien commun.
las Naciones Unidas sirven a los Estados Miembros de foro excepcional al que pueden acudir para actuar en provecho de todos.
Le condamné dont l'appel est rejeté par la cour d'appel ne peut pas porter l'affaire devant une autre instance.
Si el tribunal de apelación rechaza el recurso interpuesto por el acusado, éste no podrá recurrir ante ningún otro tribunal.
On devrait donc faire abstraction des benchmarks produits sous d'autres systèmes d'exploitation ceci est une instance particulière de la comparaison des pommes et des oranges mentionnée plus haut.
De manera que deberíamos olvidarnos de pruebas producidas en otros sistemoas operativos este es un caso especial del"Comparando manzanas y naranjas" que vimos anteriormente.
La plupart d'entre eux exigent de l'appelé qu'il s'adresse à une instance agréée pour effectuer un service de remplacement.
La mayoría de los países exigían que el recluta solicitase la prestación de otro tipo de servicios en un órgano autorizado.
D3.7 Choix disponibles dans la commande Marqueur markerLst Liste de marqueurs décrits par une instance facultative de l'élément noMarker et au moins une instance de l'élément marker.
D3.7 Opciones del control de marcadores markerLst Lista de marcadores, descrita por un caso opcional del elemento noMarker y como mínimo un caso del elemento marker.
notamment sa quasi-universalité, font en effet de l'Organisation une instance particulièrement qualifiée pour entreprendre certaines activités dans ce domaine.
su composición prácticamente universal, hacen de ella el órgano ideal para llevar adelante determinadas actividades relativas a la verificación.
Résultats: 3296, Temps: 0.0851

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol