UNE NORMALISATION - traduction en Espagnol

normalización
normalisation
standardisation
normaliser
uniformisation
régularisation
normes
normalizar
normaliser
normalisation
uniformiser
standardiser
harmoniser
régulariser
normale
standardisation
estandarización
normalisation
standardisation
uniformisation
normaliser

Exemples d'utilisation de Une normalisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sur la base de ce travail dans certains secteurs précis, des progrès pourront être réalisés sur la voie d'une normalisation générale des systèmes de gestion de la sécurité.
Sobre la base de la labor realizada en determinadas esferas se avanzará hacia la unificación general de los sistemas de gestión de la seguridad.
au travail de directeur du roi, une normalisation de la langue sur tous les plans.
a la labor de director del rey, una regularización en todos los planos de la lengua.
Les écrits de Valdés montrent qu'il n'avait pas conscience d'une normalisation orthographique du castillan.
Los escritos de Valdés traslucen que no tenía conciencia de una homogeneización ortográfica del castellano.
a proposé une normalisation et structuration des données,
propuso la estandarización y estructuración de los datos y que se haga la
Une telle normalisation permet d'économiser de l'argent,
Esta normalización supone un ahorro de dinero,
On est parvenu à un accord sur la nécessité d'une normalisation de l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine.
Se llegó a un acuerdo sobre la necesidad de normalizar el espacio aéreo de Bosnia
Une telle normalisation pourrait permettre de disposer de normes harmonisées pour la mise en œuvre de l'article 46
Esa normalización podría permitir crear normas armonizadas para la aplicación del artículo 46
souligné la nécessité d'une normalisation des rela tions entre tous les membres de Γ UMA
subrayó la necesidad de normalizar las relaciones entre todos los miembros de la UMA y de la CEE,
dans le traitement des patients adultes atteints d'hépatite C chronique ayant préalablement répondu(avec une normalisation des ALT à la fin du traitement)
para el tratamiento de pacientes adultos con hepatitis C crónica que hayan respondido previamente(con normalización de la ALT al finalizar el tratamiento)
de rapports, mais les questions posées par les États Membres sur ces différences avaient abouti à une harmonisation et une normalisation plus poussées.
las preguntas de Estados Miembros acerca de las diferencias en esas esferas habían conducido a un mayor grado de armonización y estandarización.
la délégation du Kenya a exprimé le souhait d'une normalisation de la coopération avec l'UNICEF.
a su propio país, expresó su deseo de normalizar la cooperación con el UNICEF,
d'engager un dialogue constructif et une normalisation des relations avec Cuba.
entablar un diálogo constructivo y relaciones de normalización con Cuba.
les États arabes parlent d'une normalisation de leurs relations avec Israël.
los Estados árabes hablan de normalizar sus relaciones con Israel.
90% une normalisation des taux d'ALAT,
el 90% alcanzó normalización de ALT en la semana 52
long terme, une normalisation de la situation des individus
que tiene por objeto normalizar la situación de las personas
79% une normalisation du taux d'ALAT,
el 79% alcanzó normalización de ALT en la semana 52
étudier la faisabilité d'une normalisation des règlements régissant le transport maritime des marchandises;
estudiar la viabilidad de normalizar los reglamentos que rigen el transporte marítimo de mercancías.
les démarches entreprises par la Communauté conduisent à une normalisation de la situation.
en verdad las iniciativas comunitarias pueden llevar a normalizar la situación.
Elle garde toutefois, jusqu'à ce qu'une normalisation progressive des relations et une véritable démocratisation
No obstante, sigue velando, y tendrá que seguir haciéndolo hasta que las relaciones se normalicen progresivamente y hasta que el país esté verdaderamente democratizado,
Les plans de protection de l'environnement de la Zone devaient procéder d'une meilleure connaissance des grands fonds marins et d'une normalisation plus poussée des données, notamment taxonomiques.
Para la formulación de planes de protección ambiental se necesitaba comprender mejor el entorno marino de las aguas profundas, así como disponer de datos más normalizados, particularmente en lo relativo a la taxonomía.
Résultats: 280, Temps: 0.0685

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol