DEVIENNE - traduction en Italien

diventi
devenir
être
se transformer
divenga
devenir
être
si trasformi
transformer
sia
être
avoir
ãatre
etre
diventare
devenir
être
se transformer
diventa
devenir
être
se transformer
diventasse
devenir
être
se transformer
divenisse
devenir
être
divenire
devenir
être
divenne
devenir
être
si trasforma
transformer
fosse
être
avoir
ãatre
etre
essere
être
avoir
ãatre
etre
sarà
être
avoir
ãatre
etre

Exemples d'utilisation de Devienne en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ça marchait, avant que le mec du bus devienne bavard.
Stava funzionando finche' quel dannato cameriere non e' diventato chiacchierone.
Qu'Adrien Brody devienne sexy.
Adrien Brody e' diventato bello.
Non, la providence a voulu que quelqu'un comme moi devienne politicien.
Direi che la Provvidenza ha preferito che diventassi un politico.
Il était professeur à Malibu jusqu'à ce que cette vidéo devienne virale.
Era un professore a Malibu finche' questo video non e' diventato virale.
Jusqu'à ce qu'il devienne addict à vous.
Finche' lui non e' diventato dipendente da lei.
Il semble que Briarcliff devienne un peu comme un fardeau pour vous.
Sembra che Briarcliff sia diventato un vero peso per lei.
Si nous voulons éviter que l'Union devienne une tour de Babel….
Se non vogliamo trasformare l'Unione europea in una torre di Babele.
C'est indispensable si nous voulons que le principe de reconnaissance mutuelle devienne réalité.
E' necessario, se vogliamo trasformare il principio del riconoscimento reciproco in una realtà concreta.
Il est cependant possible pour l'activité androgène devienne apparente dans des doses plus élevées.
È tuttavia possibile per attività androgena a diventare evidente in dosi più elevate.
Dans des cas comme celui-ci devienne blanc est particulièrement la peau des sujets.
In casi come questo a diventare bianca è soprattutto la pelle dei soggetti.
Il est vrai que l'éducation devienne plus cher jour après jour.
È vero che istruzione sta diventando sempre più costoso giorno per giorno.
L'agriculture devienne plus durable sur le plan écologique.
Rendere l'agricoltura più sostenibile a livello ambientale;
Maman ne devienne pas un danseur?
La mamma non è diventato un ballerino?
Je devienne un grand joueur comme lui.
Charlie mi insegnerà a diventare un grande giocatore come lui.
Je veux que cet endroit devienne un temple reconnu mondialement.
Beh… voglio trasformare questo posto in una mecca di rilievo internazionale.
Il ne faut pas longtemps pour qu'un homme devienne un animal, non?
Non ci vuole molto per trasformare un uomo in un animale, no?
Nous sommes pleins d'énergie pour que la Chine devienne un pays en paix.
Siamo entusiasticamente in attesa di vedere la Cina trasformarsi in un paese in pace.
Je dis ça comme ça, mais tu veux que ça devienne officiel?
Voglio dire, la butto solo li', ma… vuoi rendere ufficiale questa cosa?
Il est possible que son corps devienne dépendant de cette enzyme pour fonctionner.
E' possibile che il suo corpo sia diventato dipendente dall'enzima per funzionare.
Tu ne t'inquiètes pas que notre fille devienne trop superficielle?
Pensi mai che nostra figlia stia diventando troppo superficiale?
Résultats: 2889, Temps: 0.065

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien