POUR CES PROGRAMMES - traduction en Italien

per questi programmi
pour ce programme
pour ce logiciel

Exemples d'utilisation de Pour ces programmes en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En outre, étant donné que les montants déjà versés par la Commission pour ces programmes, y compris les avances,
Inoltre, poiché gli importi già versati dalla Commissione a favore di questi programmi, compresi gli anticipi,
de modifier également la date d'application du taux de conversion agricole pour ces programmes;
occorre modificare anche la data di applicazione del tasso di conversione agricolo per tali programmi;
à l'avenir, pour avoir plus de moyens financiers pour ces programmes, et surtout aussi dans l'optique de l'élargissement de l'Union.
per ottenere mezzi finanziari più cospicui destinati a questi programmi, soprattutto nell'ottica dell'allargamento dell'Unione.
pourrait faciliter l'accès au financement pour ces programmes dans le cadre des fonds structurels.
potrebbe agevolare l'accesso ai finanziamenti di questi programmi nel quadro dei Fondi strutturali.
ils s'attendent à ce que les crédits prévus pour ces programmes soient totalement engagés d'ici à la fin de l'année.
prevedono che gli stanziamenti previsti per tali programmi saranno pienamente impegnati entro la fine dell'esercizio.
Pour ces programmes, la Commission peut indiquer aux États membres concernés qu'elle s'appuiera sur l'avis de l'autorité d'audit en tant
Per questi programmi la Commissione può comunicare agli Stati membri interessati che essa si affiderà principalmente al parere dell'autorità di audit per quanto riguarda la correttezza,
Pour ces programmes, la Commission peut informer les États membres concernés qu'elle s'appuiera principalement sur l'avis de l'autorité d'audit pour s'assurer du bien-fondé,
Per questi programmi, la Commissione può informare gli Stati membri interessati che essa si affiderà principalmente al parere dell'autorità di audit per quanto riguarda la correttezza,
Pour ces programmes, la Commission peut informer les États membres concernés qu'elle s'appuiera sur l'avis de l'autorité d'audit en tant
Per questi programmi, la Commissione può informare gli Stati membri interessati che essa si affiderà principalmente al parere dell'autorità di audit per quanto riguarda la correttezza,
Pour ces programmes, les procédures et règles de mise en œuvre seront établies en premier lieu par la Commission au niveau de l'Union
Per questi programmi, le norme e le procedure di attuazione saranno stabilite innanzi tutto dalla Commissione a livello dell'Unione e saranno integrate,
Berlin ne sont pas arrivés avant le 30 avril et/ou n'ont pas été jugés complets; par conséquent, la date de départ des dépenses éligibles pour ces programmes est fixée à la date de réception du dernier élément requis pour que le dossier soit complet.
Amburgo e Berlino non sono pervenuti prima del 30 aprile e/o non sono stati ritenuti completi: per questi programmi la data di inizio di ammissibilità delle spese è fissata quindi alla data di ricezione dell'ultimo elemento richiesto per completare il documento.
l'augmentation des affectations dans le projet de budget pour ces programmes, en dépit du taux actuel très élevé de mise en œuvre(entre 95 et 100% chaque année
la relazione sottolinea che l'aumento degli stanziamenti per tali programmi previsto dal progetto di bilancio è insufficiente, nonostante il tasso attuale di applicazione sia estremamente alto,
prévue pour ces programmes.
come previsto per tali programmi.
de proposer un montant de financement total pour ces programmes sur la période 2004-2006, de l'ordre de 955 millions d'euros,
delle prospettive finanziarie esistenti, per questi programmi e per il periodo 2004-2006, un volume di fondi totale dell'ordine di 955 milioni di€,
nous proposons surtout de prévoir une très large augmentation des crédits de paiement pour ces programmes, afin de mettre fin à la critique justifiée selon laquelle le domaine de la politique extérieure a donnée lieu a beaucoup de promesses,
faccio ancora presente che proponiamo, in particolare negli impegni di pagamento di questi programmi, un aumento molto cospicuo, per rispondere alle legittime critiche di quanti affermano che nel settore delle relazioni esterne si sono fatte molte
souligne aussi la nécessité d'une augmentation des ressources financières pour ces programmes ainsi que des fonds supplémentaires provenant des Etats membres
sottolinea peraltro la necessità di un incremento delle risorse finanziarie per tali programmi nonché di fondi supplementari pro venienti dagli Stati membri
et si les fonds pour ces programmes font défaut ou si les États membres ne sont pas disposés à payer,
mancano i fondi per tali programmi o se gli Stati membri non sono disposti a sborsarli, devo concludere che
Mesures appropriées pour ce programme spécifique.
Misure adeguate al presente programma specifico.
La Commission a engagé 67,5 millions d'écus pour ce programme en 1994.
Nel 1994 gli stanziamenti della Commissione per il programma sono stati di 67,5 milioni di ECU.
Je nourris de grands espoirs pour ce programme.
Nutro grandi speranze su tale programma.
Et j'appelle les États membres à intégrer dans le traité une base juridique pour ce programme et à y insérer une clause de non-discrimination dans le même traité.
E l'appello agli Stati membri è volto ad integrare nel trattato una base giuridica per questi programmi, nonché ad inserirvi una clausola di non discriminazione.
Résultats: 50, Temps: 0.0631

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien