POUR CES PROGRAMMES - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Pour ces programmes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je fais une nouvelle fois remarquer que nous proposons surtout de prévoir une très large augmentation des crédits de paiement pour ces programmes, afin de mettre fin à la critique justifiée selon laquelle le domaine de la politique extérieure a donnée lieu a beaucoup de promesses,
Hier weise ich noch einmal darauf hin, dass wir insbesondere vorschlagen, bei den Zahlungsermächtigungen für diese Programme eine sehr große Steigerung vorzusehen, um der berechtigten Kritik nachzukommen, dass es im auswärtigen Bereich viele Versprechungen gegeben hat,
et si les fonds pour ces programmes font défaut ou si les États membres ne sont pas disposés à payer,
sollte kein Geld für diese Programme verfügbar oder sollten die Mitgliedstaaten nicht zu einem Beitrag bereit sein, Wachstum und Arbeitsplätze gemäß der
Pour ces programmes, la Commission peut informer les États membres concernés qu'elle s'appuiera principalement sur l'avis de l'autorité d'audit pour s'assurer du bien-fondé,
In Bezug auf diese Programme kann die Kommission den betreffenden Mitgliedstaaten mitteilen, dass sie sich im Wesentlichen auf die Stellungnahme der Prüfbehörde stützt, um Gewähr für die Richtigkeit, Rechtmäßigkeit
Le budget total prévu pour ce programme est de 37,5 millions d'euros.
Dieses Programm soll mit 37,5 Mio. € ausgestattet werden.
Pourquoi sept ans pour ce programme?
Weshalb beträgt die Laufzeit dieses Programms sieben Jahre?
Et le monde doit savoir pour ce programme.
Und die Welt muss von diesem Programm erfahren.
Les deux sont indispensables pour ce programme.
Beides ist erforderlich für solch ein Programm.
Toutefois, nous demandons également à la Commission d'alléger la bureaucratie pour ce programme.
Wir fordern aber auch von der Kommission, dass eine Entbürokratisierung dieses Programms erfolgt.
La procédure de conciliation portait notamment sur l'enveloppe financière pour ce programme.
Das Vermittlungsverfahren betraf insbesondere den Finanzrahmen dieses Programms.
Les après- midis prévues pour ce programme sont.
Die vorgesehenen Nachmittage dieses Programmes sind.
Et j'appelle les États membres à intégrer dans le traité une base juridique pour ce programme et à y insérer une clause de non-discrimination dans le même traité.
Und der Appell an die Mitgliedstaaten heißt, im Vertrag eine Rechtsgrundlage für diese Programme zu integrieren und eine Antidiskriminierungsklausel in den Vertrag aufzunehmen.
La contribution totale de l'Etat pour ce programme est fixée à 53 millions de FF 1975 pour la période 1976 1980.
Der Gesamtbeitrag des Staates für dieses Programm ist für den Zeitraum 1976 bis 1980 auf 53 Millionen FF nach dem Stand von 1975 festgesetzt.
Pour ce programme, vous avez besoin d'un mot de passe individuel, que vous recevrez via notre service vente.
Für diese Software benötigen Sie ein individuelles Passwort, das Sie telefonisch oder über E-Mail von unserem Vertrieb erhalten.
Machiventa, bien sûr, est notre personnage clé pour ce programme et il travaillera en tant que représentant de cette équipe de direction tripartite.
Machiventa ist natürlich unsere"Spitzenkraft" für diese Programm und er wird als Repräsentant für dieses dreiteilige Exekutivteam wirken.
L'approche du système éducatif pour ce programme représente une réponse aux processus de transformation auxquels nos sociétés mondialisées sont confrontées aujourd'hui.
Der Ansatz des Bildungssystems für dieses Programm ist eine Antwort auf die Transformationsprozesse, mit denen unsere globalisierten Gesellschaften heute konfrontiert sind.
Vous devez appliquer pour ce programme dans les deux ans vivant aux États-Unis en tant que réfugié
Sie müssen für dieses Programm anwenden, innerhalb von zwei Jahren des Lebens in den USA als Flüchtling oder zwei Jahre in
Les clients qui ont acheté des Meizu 16(Full Specs) et qui sont éligibles pour ce programme d'indemnisation recevront des coupons d'une valeur de 500 yuan(~ 72 USD).
Kunden, die Meizu 16s(Full Specs) gekauft haben und für dieses Vergütungsprogramm berechtigt sind, erhalten Gutscheine im Wert von 500 Yuan(~$ 72).
Apg dispose d'algorithmes pour les deux(il y a une version client/serveur pour ce programme, mais elle n'est pas incluse dans le paquet Debian).
Apg liefert Algorithmen für beide Möglichkeiten(Es gibt auch eine Client/Server-Version dieses Programms. Diese befindet sich aber nicht im Debian-Paket).
Pour conclure, je voudrais remercier et féliciter Mme Fontaine et Mme Cresson pour l'enthousiasme dont elles ne cessent de faire preuve pour ce programme.
Abschließend möchte ich Frau Fontaine und Frau Cresson beglückwünschen und ihnen für ihre nachhaltige Unterstützung dieses Programms danken.
un autre domaine d'application pour ce programme.
ein weiterer wirklich cooler Anwendungsbereich für diese Software.
Résultats: 44, Temps: 0.0651

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand