SES PROGRAMMES - traduction en Allemand

ihre Programme
votre programme
votre routine
votre application
votre logiciel
son projet
ihren Programmen
votre programme
votre routine
votre application
votre logiciel
son projet
ihrer Programme
votre programme
votre routine
votre application
votre logiciel
son projet

Exemples d'utilisation de Ses programmes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Worldpackers: ses programmes sont généralement axés sur certaines heures de travail en échange d'hébergement et de repas.
Worldpackers: Seine Programme konzentrieren sich normalerweise auf einige Arbeitsstunden im Austausch mit Unterkunft und Mahlzeiten.
Ses programmes sont basés sur la conviction
Seine Programme basieren auf der Überzeugung,
Ils sont, selon E. Raschepkina pas dissimuler ses programmes, connus sous le nom de classes
Sie sind nach E. Raschepkina nicht über seine Programme, auch bekannt
Grâce à des configurations de navigateur spécifique ou ses programmes permettant de parcourir les pages qui composent le site.
Durch spezielle Browser-Konfigurationen oder seine Programme verwendet, die Seiten zu durchsuchen, aus denen sich die Website.
Il fait partie de notre identité historique et nous sommes prêts à continuer de soutenir ses programmes, parmi lesquels le développement de l'assistance médicale
Er ist Teil unserer geschichtlichen Identität und wir unterstützen seine Programme, darunter den Ausbau der medizinischen
Parfaitement réalisables et présentes depuis le début dans ses programmes, les idées de solidarité nationale
Durchaus realisierbar und seit Anbeginn in seinen Programmen vorhanden nehmen nationale Solidarität
ABLE International met en œuvre ses programmes directement et à travers un réseau de bureaux continentaux
ABLE International führt seine Programme direkt und durch einen Verbund von kontinentalen und nationalen Büros aus,
Worldpackers: Ses programmes sont généralement axés sur quelques heures de travail sur l'échange avec l'hébergement et les repas.
Worldpackers: Seine Programme konzentrieren sich normalerweise auf einige Arbeitsstunden im Austausch mit Unterkunft und Mahlzeiten.
la Commission invite un État membre à réviser son accord de partenariat et ses programmes.
zur Anpassung ersucht die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat, seine Partnerschaftsvereinbarung und seine Programme zu überarbeiten.
L'Estonie a maintenant terminé la procédure d'adoption de ses programmes pour la période 2007-2013.
Estland ist gerade dabei, die Verfahren für die Annahme seiner Programme für 2007-2013 abzuschließen.
M. Hahn examine également comment il pourrait modifier ses programmes opérationnels.
die Kommission eingesprungen ist und dass Herr Hahn auch Erwägungen anstellt, wie er seine Arbeitsprogramme abändern könnte.
au grand public d'accéder aux informations concernant ASPERA, ses programmes et sa philosophie.
die breite Öffentlichkeit Zugang zu Informationen über ASPERA, seine Programme und Philosophie.
L'UE pourrait promouvoir les meilleures pratiques concernant la gestion des services touristiques culturels en prévoyant des systèmes compétitifs et de primes dans ses programmes.
Die besten Verfahren bei der Verwaltung von Dienstleistungen im Bereich des Kulturtouris mus könnten von der EU mittels Wettbewerben und Prämienausschreibun gen im Rahmen der eigenen Programme gefördert werden.
l'Europe devrait faire en sorte que ses programmes, et ceux du FMI, prennent en compte leurs besoins.
Europa sollte darauf bestehen, die Bedürfnisse dieser Menschen in seinen Programmen sowie jenen des IWF zu berücksichtigen.
Teleclub a été créé en 1982 en Suisse et diffusa également ses programmes en Allemagne de 1984 à 1991.
Der Sender wurde 1982 in der Schweiz gegründet und strahlte von 1984 bis 1991 sein Programm auch in Deutschland aus.
musiques qu'il allie souvent dans ses programmes de concert.
vertraut mit klassischer und zeitgenössischer Musik, was in seiner Programmgestaltung zum Ausdruck kommt.
En vertu de l'article 13 de la loi italienne 30/06/2003 N°196, j'autorise l'istituto Linguistico Mediterraneo à utiliser mes informations personnelles aux fins uniques de promouvoir ses programmes d'enseignement.
Im Sinne des Artikels 13 des italienischen Gesetzes 30/06/2003 N°196 ermächtige ich das Istituto Linguistico Mediterraneo meine persönlichen Daten zum Zweck der Werbung für seine Studienprogramme zu verwenden.
L'enjeu est que le CSA puisse désormais inclure le thème du sol dans ses programmes.
Ziel ist es, dass das CFS künftig das Thema Boden in seine Programme aufnimmt.
La Commission collectera et publiera des informations concernant la mesure dans laquelle ses programmes dans les domaines de l'éducation,
Die Kommission wird Informationen darüber zusammenstellen und veröffentlichen, wie ihre Programme in den Bereichen allgemeine
Par ces initiatives, ainsi que par ses programmes et le dialogue permanent mené avec l'ensemble des protagonistes, la Commission continuera d'aider les États membres
Mit diesen Initiativen wird die Kommission ebenso wie durch ihre Programme und den fortgesetzten politischen Dialog mit allen Stakeholdern auch weiterhin den Mitgliedstaaten
Résultats: 122, Temps: 0.0546

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand