TRÈS DIFFÉREMMENT - traduction en Italien

molto diversamente
très différemment
très différente
vraiment différemment
molto diverso
très différent
bien différent
assez différent
vraiment différent
fort différent
très divers
tellement différent
très différemment
très diversifié
sensiblement différent
in modo abbastanza diverso
très différemment
abbastanza diversamente
in modo alquanto
de manière assez
d'une façon très
de manière plutôt
alquanto diversamente

Exemples d'utilisation de Très différemment en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tu sais, je traite les gens avec qui je fais affaire très différemment des gens avec qui je n'en fais pas.
Sai… tratto la gente con cui faccio affari… molto diversamente dalla gente con cui… non li faccio.
La Commission constate que cette obligation est appliquée très différemment selon les États membres.
La Commissione rileva che gli Stati membri hanno trasposto l'obbligo in modo alquanto divergente.
La demande est tirée principalement par les poseurs de tendance jeune regarder et pensent très différemment des consommateurs traditionnels
La domanda è guidata principalmente da giovani trend setter che guarda e pensa molto diversamente da consumatori tradizionali
Il a tendance à répondre très différemment si nous agissons avec des motivations fondées sur la gentillesse,
Tende invece a rispondere molto differentemente se agiamo con motivazioni di amorevolezza,
se présente très différemment.
si presenta molto diversamente.
Parce que c'est une activité humaine, exercée par ailleurs très différemment dans chaque région du monde.
Perché stiamo parlando di un'attività umana che assume caratteristiche molto diverse nelle varie parti del mondo.
salariales réagissaient alors très différemment dans les pays d'Europe occidentale à la hausse des prix des importations déclenchée par la crise du pétrole.
quella salariale avevano dato risposte molto diverse all'ascesa dei prezzi all'importazione seguita allo shock dei prezzi petroliferi.
1492 se présentent tous très différemment.
1492 hanno tutti aspetti molto diversi.
Les prix des denrées alimentaires dans les États membres ont réagi très différemment aux changements, ce qui montre que le marché communautaire est encore fragmenté.
Nei vari Stati membri i prezzi dei prodotti alimentari hanno reagito in modo molto diverso ai cambiamenti, segno che il mercato dell'UE è ancora frammentato.
Les choses ont évolué très différemment de ce nous imaginions il y a un peu plus d'un an.
La situazione si è evoluta in modo molto diverso da come ci aspettavamo poco più di un anno fa.
les saisons évoluent très différemment et qu'il n'est pas impossible que, dans l'ensemble, nous assistions à un réchauffement de la planète.
le stagioni si sviluppano in modo molto di verso e che con forte probabilità non ci salveremo da un surriscaldamento generale.
Comme tels, ces prêts sont traités très différemment de la plupart d'autres types de prêts.
In quanto tali questi prestiti sono trattati in modo molto diverso rispetto alla maggior parte altro tipo di prestiti.
Il faudra pour cela que le Mp43Doctor expliquer les travaux PRO très différemment à la façon dont ils ont travaillé les vieux normalisateurs.
Ciò richiederà che il Mp43Doctor spiegare opere PRO in modo molto diverso da come hanno lavorato i vecchi normalizzatori.
est monté très différemment d'un télescope d'arpenteur(un"théodolite," ci- dessous).
è montato in modo molto differente da un cannocchiale per topografia(detto"teodolite", illustrato più sotto).
gère l'information très différemment des autres systèmes,
tratta le informazioni in modo molto diverso dagli altri sistemi, anche
Nous sommes toutefois à présent confrontés à un problème: ces notions ont été traitées très différemment dans les multiples traductions,
Abbiamo però il problema che queste espressioni sono utilizzate in modo molto diverso nelle varie traduzioni,
donc vous verrez que lui et moi opérons très différemment.
quindi vedrà che io e lui lavoriamo in modo piuttosto differente.
l'Europe a agi très différemment en s'occupant de ce point comme d'une véritable question politique.
l'Europa si era mossa assai diversamente, come vero soggetto politico.
Sans cet homme et le respect que j'ai pour lui, je traiterais ce problème très différemment.
Se non fosse stato per quest'uomo… e per il rispetto che ho nei suoi confronti… mi starei occupando della cosa in modo molto diverso.
les personnes sondées réagissent très différemment d'un pays d'Europe à l'autre.
nuovo lavoro in caso di licenziamento, gli intervistati reagiscono in modo estremamente diverso in Europa.
Résultats: 90, Temps: 0.0537

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien