TRÈS DOUCEMENT - traduction en Italien

molto delicatamente
très doucement
très délicatement
très légèrement
molto lentamente
très lentement
très doucement
très lente
vraiment lentement
tout doucement
trop lentement
assez lentement
molto dolcemente
très doucement
très légèrement
molto tranquillamente
très tranquillement
très doucement
très calmement
molto gentilmente
très gentiment
très poliment
très doucement
très sympathique
molto sommessamente
très doucement
molto piano
très lentement
tout doucement
très doucement
vraiment lentement
molto bassa
très faible
très bas
très réduit
extrêmement bas
très peu
très doux
très petit
extrêmement faible
assez bas
vraiment bas
con estrema delicatezza

Exemples d'utilisation de Très doucement en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
tu regardes par dessus ton épaule droite, mais très doucement.
alla tua destra, ma lo devi fare molto lentamente.
Je voudrais vous demander de vous retourner… très doucement.
Vorrei che ti girassi… molto lentamente.
Posons-la… très doucement.
Mettiamola a terra molto lentamente.
Oui, mais très doucement.
Sì, ma molto lentamente.
Très doucement.
Piano, molto piano.
Très doucement.
Ma lentamente, molto lentamente.
Et vous devez parlez très doucement, parce-qu'elle essaye de se relaxer.
E senti, devi parlare a voce molto bassa perche' lei sta cercando di rilassarsi.
Très doucement.
Je veux que tu mettes… la main ici… et que tu tires très doucement.
Devi infilare la mano qui dentro e tirare molto delicatamente, ok?
J'ai effleuré la… peinture en question très doucement.
Ho… ho grattato il… Il dipinto in questione in maniera molto delicata.
Une maman tenait son nouveau bébé et le berçait doucement très doucement, très doucement.
Una madre teneva in braccio il suo bebè, cullandolo piano. avantie indietro, avantieindietro.
Je conduis très doucement.
Io guido veramente piano.
Mais doucement. Très doucement.
Ma poco, molto poco.
Oui, et c'est du bois de 400 ans Donc tu doit dormir très doucement.
Si', e il suo legno ha 400 anni, quindi devi stare molto attento.
Le produit offre une très efficace et très doucement.
Il prodotto offre grande efficacia e massima delicatezza.
Bien. Bien, maintenant écartez, très doucement.
Bene. Adesso allarga facendo molta, molta attenzione.
il faut manger très doucement.
bisogna mangiare molto adagio.
J'embrasserais le coin de ta bouche très doucement.
Ti bacerei agli angoli della bocca… agilmente.
Insérez le cathéter très doucement et retirez le rapidement,
Inserite il catetere molto delicatamente e ritirate rapidamente,
Chauffez le beurre et le sucre très doucement et remuez jusqu'à ce que le sucre soit dissous.
Riscaldi molto delicatamente il burro e lo zucchero e mescolisi fino a dissolvere lo zucchero.
Résultats: 112, Temps: 0.1143

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien