DIFFÈRENT - traduction en Suédois

skiljer sig
différer
varier
divorcer
se distinguer
différents
être différentes
se séparer
diffã
se différencier
varierar
varier
différer
aller
variable
fluctuer
différentes
être différencié
olika
différent
dissemblable
diverse
diffère
diversifiée
avviker
déroger
différer
dévier
s'écarter
différente
à diverger
skillnader
différence
contrairement
distinction
différent
écart
divergence
disparité
annorlunda
différent
différemment
autrement
autre
changer
diffère
skilja sig
différer
varier
divorcer
se distinguer
différents
être différentes
se séparer
diffã
se différencier
variera
varier
différer
aller
variable
fluctuer
différentes
être différencié
senarelägger
différer
reporter
retarder
repousser
postposer

Exemples d'utilisation de Diffèrent en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Certaines procédures prévues dans le texte de la directive diffèrent selon qu'elles se rapportent à la période précédant l'entrée en vigueur de la directive ou à la période postérieure à cette date.
Ett antal förfaranden i direktivet avviker från varandra beroende på om de avser perioden innan eller efter det att direktivet träder i kraft.
les conditions économiques et financières diffèrent énormément d'un pays à l'autre.
det finns stora skillnader mellan de ekonomiska och finansiella förhållandena i dessa länder.
Ces dispositions diffèrent largement en matière de publication,
Dessa bestämmelser är mycket olika i fråga om annonsering,
les valeurs absolues diffèrent dans une certaine mesure.
de absoluta värdena avviker i viss utsträckning.
Les conceptions et les orientations diffèrent beaucoup entre les quatre familles
Det finns stora skillnader i uppfattning och inriktning mellan
les méthodes de fourniture de sécurité aux citoyens plus âgés diffèrent énormément dans l'Union européenne.
metoderna för att skapa trygghet för äldre medborgare är mycket olika inom Europeiska unionen.
Les conditions liées au produit n° 1(rouleaux laminés à chaud) diffèrent toutefois.
Omständigheterna för produkt nr 1( varmvalsade ringar eller rullar) är dock annorlunda.
de traitement des réclamations, si elles diffèrent des conditions de la diligence professionnelle;
hantering av reklamationer, om de avviker från de krav god yrkessed innebär.
Ceux qui diffèrent le mariage et la vie de famille jusqu'à ce qu'ils se« sentent prêts» découvrent souvent qu'ils ne se sentent jamais prêts.
De som senarelägger äktenskap och familjeliv till dess att de känner sig redo, upptäcker ofta att de aldrig kände sig redo.
Les organes de REL diffèrent fortement d'un État membre à l'autre ainsi qu'à l'intérieur d'un même État membre.
Det finns stora skillnader mellan de alternativa tvistlösningsorganen inom unionen och även inom medlemsstaterna.
La Commission a conscience que les charges pesant sur les retraits de billets d'euros dans la zone euro diffèrent si la transaction est effectuée en dehors du pays de résidence.
Kommissionen känner till att avgifterna för uttag av eurosedlar i euroområdet är olika om uttaget sker i ett annat land.
Ceux qui diffèrent les enfants jusqu'à ce qu'ils les« veulent»
De som senarelägger barn tills de är önskade upptäcker ofta
Aujourd'hui, les mentions figurant sur les actes d'état civil diffèrent largement d'un État membre à l'autre.
Idag finns det stora skillnader mellan vilka uppgifter som ingår i civilståndshandlingar från olika medlemsstater.
Il convient ici de relever que dans ce secteur, les conditions d'accès aux marchés diffèrent fortement d'un pays à l'autre au niveau mondial.
Här skall nämnas att villkoren för sektorns tillträde till marknaden är mycket olika världen över.
Bien sûr, les enregistrements originaux peuvent également diffèrent surtout si elles sont de quelques années ou décennies.
Visst kan de ursprungliga inspelningarna också skilja sig särskilt om de är av några år eller årtionden.
Grand Corbeau montre que les individus de la sous-espèce C. c. tingitanus diffèrent significativement au niveau génétique du reste du clade holarctique.
från korpar visade att medlemmar av underarten C. c. tingitanus har betydande genetiska skillnader från resten av den holarktiska kladen.
les objectifs se complètent mais diffèrent radicalement.
som är radikalt olika.
les résultats diffèrent d'un utilisateur à un autre client.
resultaten skilja sig från användare till en mer klient.
ils peuvent souvent diffèrent d'une personne à l'autre.
kan de ofta variera från person till person.
Cet examen a permis de constater que les règles en vigueur dans ce domaine sont de plus en plus exigeantes et diffèrent considérablement d'un État membre à un autre.
Det noterades att dokumentationskraven i EU har ökat och att det finns betydande skillnader mellan medlemsstaterna.
Résultats: 808, Temps: 0.0722

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois