DIFFÈRENT - traduction en Italien

differiscono
différer
varier
reporter
différentes
diverger
se distinguer
diverse
différent
autre
divers
différemment
autrement
distinct
à la différence
diffère
variano
varier
changer
aller
différer
modifier
fluctuer
variable
différentes
differenti
différent
autre
différemment
diffère
diverses
distincte
differenze
différence
contrairement
écart
distinction
différent
difference
divergono
diverger
différer
varia
divers
varié
différent
variable
diversifié
nombreux
diversi
différent
autre
divers
différemment
autrement
distinct
à la différence
diffère
differiscano
différer
varier
reporter
différentes
diverger
se distinguer
diverso
différent
autre
divers
différemment
autrement
distinct
à la différence
diffère
differisce
différer
varier
reporter
différentes
diverger
se distinguer
differire
différer
varier
reporter
différentes
diverger
se distinguer
diversa
différent
autre
divers
différemment
autrement
distinct
à la différence
diffère
differenza
différence
contrairement
écart
distinction
différent
difference
variare
varier
changer
aller
différer
modifier
fluctuer
variable
différentes
differente
différent
autre
différemment
diffère
diverses
distincte
si discostino

Exemples d'utilisation de Diffèrent en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
l'apparence de la sous-culture qu'ils diffèrent le plus souvent.
sull'aspetto della subcultura si differenziano più spesso.
et apparente diffèrent.
densità apparente non coincidono.
Les conditions liées au produit n° 1(rouleaux laminés à chaud) diffèrent toutefois.
La situazione del prodotto n. 1(arrotolati laminati a caldo), tuttavia, è diversa.
Plusieurs options sont envisagées, qui diffèrent en ce qui concerne le champ d'application de l'exception, les bénéficiaires et/ou
Sono previste differenti opzioni, con varianti che riguardano il campo di applicazione dell'eccezione,
Les législations diffèrent largement d'un État membre à l'autre en ce qui concerne le rapport entre permis de séjour
Vi sono notevoli differenze fra le legislazioni dei diversi Stati membri per quanto riguarda la relazione tra permesso di soggiorno
Le lit Antonietta est disponible en quatre typologie de tissu diffèrent et complétement amovible,
Il letto Vittoria è disponibile in quattro tipologie di tessuto differenti e completamente sfoderabili,
pour laquelle les pratiques diffèrent, est l'analyse
sui quali le pratiche divergono, sono il trattamento
Il est évident que nos systèmes de droit des sociétés diffèrent de manière significative et que l'harmonisation n'a pas
Ovviamente esistono significative differenze tra i nostri sistemi di diritto societario,
de variétés de basilic qui diffèrent par leur morphologie ou leur arôme plus
varietà di basilico, differenti per la morfologia e per l'aroma più
Étant donné que les situations diffèrent d'un pays à l'autre,
Poiché la situazione varia da paese a paese, occorre attribuire più
pratiques nationales en matière consulaire diffèrent, de même que les points de vue sur les concepts qui sous-tendent la protection consulaire des citoyens de l'Union non représentés.
le pratiche nazionali in materia consolare divergono, così come l'interpretazione dei concetti alla base della tutela consolare dei cittadini dell'Unione non rappresentati.
Les dons aux partis politiques diffèrent largement d'un pays à l'autre
Per quanto riguarda le donazioni ai partiti politici, esistono molte differenze tra i diversi paesi e si tratta di una questione delicata
Il convient ici de relever que, dans le secteur du textile et de l'habillement, les conditions d'accès aux marchés diffèrent fortement d'un pays à l'autre au niveau mondial.
Occorre qui rilevare che le condizioni di accesso ai mercati sono molto differenti, a livello mondiale, per il settore del tessile e dell'abbigliamento.
L'argument qu'elle avance est que les charges fiscales diffèrent d'un pays à l'autre de l'Union,
L' argomentazione addotta è che l' imposizione fiscale varia da paese a paese nell' Unione europea,
En outre ces taux minimum diffèrent d'un pays à l'autre jusqu'à 90.
Inoltre, tali importi minimi si discostano da un paese all'altro con percentuali fino al 90.
Tels sont les schémas logiques de notre programme annuel. Ils diffèrent du discours de référence du programme quinquennal,
Questi sono gli schemi logici con cui agiamo sul programma annuale; essi divergono dal discorso di riferimento del programma quinquennale,
américains, dont les caractéristiques et les origines diffèrent d'ailleurs de celles des titrisations normales.
che peraltro hanno caratteristiche ed origini differenti dalle normali cartolarizzazioni.
sociales des options diffèrent largement en fonction des règles comptables appliquées,
sociale delle opzioni varia notevolmente in funzione delle norme di contabilizzazione applicate,
J'ai apprécié le fait qu'il a fait des versions qui diffèrent de l'original et je l'ai trouvé beau les ré-interprétations des pièces….
Ho apprezzato molto il fatto di aver fatto delle versioni che si discostano dalle originali e ho trovato belle le re-interpretazioni dei pezzi.
les méthodes de fourniture de sécurité aux citoyens plus âgés diffèrent énormément dans l'Union européenne.
i metodi usati per conferire sicurezza ai cittadini più anziani divergono molto nell'UE.
Résultats: 2080, Temps: 0.0837

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien