NE DEVIENNE PAS - traduction en Suédois

inte blir
ne sera pas
ne devienne pas
n'a pas
pas faire
pour éviter d'être
n'a jamais été
est impossible
pas perdre
refuse d'être
inte bli
ne sera pas
ne devienne pas
n'a pas
pas faire
pour éviter d'être
n'a jamais été
est impossible
pas perdre
refuse d'être
inte blev
ne sera pas
ne devienne pas
n'a pas
pas faire
pour éviter d'être
n'a jamais été
est impossible
pas perdre
refuse d'être
inte förvandlas

Exemples d'utilisation de Ne devienne pas en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
votre main qui le tient ne devienne pas picotante.
din hand som håller den inte kommer att bli allting.
l'habitat rural continue de se développer et ne devienne pas l'hospice des pauvres de l'Europe.
landsbygden fortsätter att utvecklas och att den inte förvandlas till Europas fattighus.
nous devons veiller à ce que l'Union européenne ne devienne pas une Communauté aux relents d'État policier.
vi måste samtidigt se till att EU inte börjar bli en gemenskap som påminner om en polisstat.
Nous devons veiller à ce que la législation future ne devienne pas une camisole électronique,
Vi måste se till att den framtida lagstiftningen inte blir en elektronisk tvångströja,
de modules destinés à l'apprentissage mixte ne devienne pas une fin en soi et que d'autres domaines d'action ne soient pas négligés.
utvecklingen av moduler för e-utbildning eller för blandformer av traditionell utbildning och e-utbildning inte blir ett självändamål och att andra åtgärdsområden inte försummas.
Le Muqawqas ne pas ajouter plus à la lettre, ni ne devienne pas un musulman, mais le Prophète(salla Allahu Alihi était sallam),
Den Muqawqas inte lägga till mer till punkt och pricka eller inte bli muslim, men profeten(salla Allahu Alihi var honom),
tout en garantissant que le projet ne devienne pas trop encombrant en termes de performance du système.
data samtidigt som projekten inte blir svårhanterliga i fråga om systemprestanda.
de sorte qu'elle ne devienne pas un comportement antisocial
så att det inte blev ett fokus för antisocialt beteende
la dermatite atopique peut être si doux de la première année que cela ne devienne pas cliniquement apparente avant la troisième année.
atopisk dermatit kan vara så milda det första året som det inte blir kliniskt uppenbara förrän det tredje året.
la politique agricole commune ne devienne pas plus compliquée.
den gemensamma jordbrukspolitiken inte blir mer komplicerad.
et pour que ce dernier ne devienne pas le héros du monde arabe.
Saddam Hussein inte blir en hjälte i arabvärlden.
Pour qu'un risque ne devienne pas catastrophe, les éléments fondamentaux sont:
För att en fara inte ska förvandlas till en katastrof är det viktigaste övervakning,
Afin que ce modèle ne devienne pas obsolète, il faut
Men för att denna modell inte skall bli en utgående modell,
il n'y a pas de raison pour qu'elle ne devienne pas une expérience courante lors du développement inhérent à l'évolution.
upplevelsen i människans liv, finns det ingen anledning varför den inte kommer att bli vanligt förekommande senare under evolutionens gång.
il importe de veiller à ce que l'Union européenne ne devienne pas seulement une communauté de grands États membres.
att se till att Europeiska unionen inte utvecklas till en gemenskap för enbart de stora medlemsländerna.
Il est toutefois essentiel que la société de l'information ne devienne pas un facteur décisif d'exclusion pour les personnes- qu'il s'agisse de personnes dans la force de l'âge
Det är dock viktigt att informationssamhället inte blir en utslagningsmekanism för de inte helt unga eller riktigt gamla personer som står utanför skola
nous devons veiller à ce que le nouvel agenda 2020 ne devienne pas trop ambitieux
måste vi se till att den nya 2020-agendan inte blir överambitiös och överbelastad,
Dans l'application de la flexibilité, il faut veiller à ce qu'elle ne devienne pas un instrument de complaisance pour les entreprises qui envisagent cette solution en créant des emplois atypiques,
När man skall tillämpa flexibiliteten gäller det att se till att den inte blir en bekvämlighetsinrättning för vissa företag som är intresserade av denna lösning för att skapa atypiska arbetstillfällen,
la prise en compte du vieillissement ne devienne pas un prétexte pour pousser les États membres à la privatisation des systèmes sociaux,
hänsynen till åldrandet inte blir en förevändning för att driva medlemsstaterna mot en privatisering av deras sociala trygghetssystem,
la protection sociale ne devienne pas de l'assistancialisme.
den sociala tryggheten inte blir till en bidragskultur.
Résultats: 74, Temps: 0.069

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois