كان يجب in English translation

i should
يجدر
وجب
يجب
ينبغي
كان
أود
يفترض
يتوجب
ينبغى
وأغدو
i had to
علي
يجب
عليّ
عليّ أن
لدي
بد لي من
لدي ي ل
اضطررت
أنا مضطر
أنا مضطرة
must be
يجب أن يكون
يجب أن يتم
لا بد أن يكون
ينبغي أن يكون
يتعين أن تكون
يجب أن يتمثل
يجب أن يجري
ought to
يجب علي
ينبغي ل
needed to be
يجب أن تكون
تحتاج إلى أن تكون
بحاجة إلى أن تكون
يلزم أن تكون
ثمة حاجة إلى
هناك حاجة إلى
ينبغي أن تكون
يتعين أن تكون
يجب أن يتم
يحتاج الأمر
i have to
علي
يجب
عليّ
عليّ أن
لدي
بد لي من
لدي ي ل
اضطررت
أنا مضطر
أنا مضطرة

Examples of using كان يجب in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
كان يجب أن أتساؤل لو كان مُتعقباً… مسروق كما تعلمان
I have to wonder if it's hot- you know, stolen.
لقد سألتني حول الأمر ماذا كان يجب أن أفعل؟?
She asked me about it. What was I supposed to do?
كان يجب علي إقناع لومن لتفعل ما لم أستطع أنا فعله
I have to convince Lumen to do what I never could.
(جوناثان)، ماذا كان يجب أن أفعل؟?
Jonathan, what was I supposed to do?
إن كان يجب أن أجيب الآن لا أعتقد ذلك، برو
If I have to answer right now I don't think so, Prue.
لقد كان عيد ميلاد صديقتي مالذي كان يجب ان افعله؟?
It was my friend's birthday. What was I supposed to do?
ستيفان"، لقد افتقدتك أمس" كان يجب أن أتحدث إليك
Stephen, I missed you yesterday. I have to talk to you.
كان يجب أن أكون ميّتا منذ شهور
I was supposed to be dead months ago.
كان يجب أن أكون رجل العام لمجلة"تايمز
I was supposed to be Time magazine's Man of the Year.
كان يجب على أن أكون معه بالليلة التى قُتل بها
I was supposed to be with him the night he got killed.
البيضة التي كان يجب أن انتبه لها لمشروع المدرسة الثانوية!
The egg that I was supposed to take care of for my high school project!
كان يجب علي ان اراقب اخي وهرب
I was supposed to be watching my brother, and he ran off.
لقد تذكرت للتو، كان يجب علي."إعطاء شيء مهم جدا لـ"نيك بيركهارت
I just remembered, I was supposed to give something very important to Nick Burkhardt.
بالمناسبة، هذا المقال كان يجب أن أكون بداخله
An article, by the way that I was supposed to be featured in.
هذا بالظبط ما كان يجب علي أن أجلبه!
That's exactly what I was supposed to get!
كان يجب ان اعود الإتصال بأبى من ساعتين
I was supposed to call my dad back two hours ago.
كلا، كان يجب أن أعرض"ومن ثم تقول"كلا يا بيتر
No, no, I was supposed to offer, and then you were supposed to say,"No, Peter.
كان يجب أن أكون هنا من أجلها
I was supposed to be here for it.
وأبي ألقى الوم علي لأنه كان يجب أن ارعاك
And dad beat the crap out of me because I was supposed to be watching you.
لم أعرف لمن كان يجب أن أُغني
Didn't know what I was supposed to sing.
Results: 10463, Time: 0.3583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English