Examples of using
委员会注意到这
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
咨询委员会注意到这一事项属新闻委员会的工作范畴,因此请秘书长将这一问题转交给该委员会进一步审议。
The Committee notes that this matter falls within the purview of the Committee on Information and therefore invites the Secretary-General to refer the issue to that Committee for further consideration.
委员会注意到这份报告是在拖延了5年以后提交的,莱索托代表团解释说这是因为莱索托国内发生了动乱。
The Committee notes that the report was submitted after a five-year delay, which was explained by the delegation as being due to the internal disturbances in the State.
委员会注意到这一关切,也认为工作小组中若有通知缔约方委员存在将会对审议该化学品的进程起到重大影响。
The Committee noted that concern and also agreed that the presence of members from a notifying Party in the task group was of great value in the process of considering the chemical.
Although the Commission notes this declaration, it considers that following such a strategic decision, written orders for destruction would have been given to the authorities charged with carrying out the destruction.
The Committee notes this encouraging trend but stresses the importance of continued review by the Board, in particular in respect of the recent partial merger of UNOPS with the Inter-Agency Procurement Services Office.
The Committee notes that this figure is understated, as it does not include the cost of training-related travel($231,300) or training supplies and equipment($11,100), the addition of which would bring the total to $514,600.
委员会注意到,这将通过训练来实现,目前已经为此部署了200名受训人员。
The Committee notes that this would be done through training, for which 200 trainees have already been deployed.
委员会注意到,这种合作将为参与的非洲国家带来长期利益,并可有助于该区域的经济增长。
The Committee noted that such cooperation would provide long-term benefits to the participating African countries and would contribute to economic growth in the region.
咨询委员会注意到,这笔款额与要求为联塞观察团提供的款额是不同的。
The Committee notes that this amount is separate from the amounts requested for the financing of UNOMSIL.
委员会注意到,这一组合结构与纽约和维也纳有所不同,使得难以评估有关活动的数量和是否适当。
The Committee notes that this combined structure is somewhat different from that in New York and Vienna, which makes it difficult to assess the volume and adequacy of related activities.
However, the Board noted that that projection did not include the cost of staff involved in the running of the centre, which was charged to the ECA regular budget.
委员会注意到这一提议。
The Commission took note with appreciation of that offer.
The Board noted, however, the impact that this treatment had on revenue earned.
咨询委员会注意到这项提议是根据监督厅的建议提出的。
The Advisory Committee notes that this proposal is made pursuant to the recommendation of the Office of Internal Oversight Services.
委员会注意到这一减少,相信今后会继续现实地估算耗油量。
The Committee notesthe reduction and trusts that, in future, fuel consumption will continue to be estimated at realistic levels.
咨询委员会注意到这是该特派团的第一份财务执行情况报告。
The Advisory Committee notes that this is the first performance report for the Mission.
委员会注意到这一问题若干年没有取得进展,再次请政府修正立法。
Noting that no progress had been made concerning this matter for a number of years, the Committee asked the Government once again to amend the legislation.
咨询委员会注意到这包括数额为2695400美元的非经常费用。
The Advisory Committee notes that this includes an amount of $2,695,400 for non-recurrent requirements.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt