In 1993, the Security Council called upon regional organizations to consider ways and means of enhancing their contributions to the maintenance of international peace and security(see S/25859).
The Security Council calls upon the Government of Sudan and SPLM-N to cease hostilities and engage in direct talks to end the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile.
The Security Council called upon the two Governments to work with the United Nations towards that goal and decided to extend the mandate of UNISFA until 15 October 2014.
The Security Council called on all Member States to renew the degree of solidarity manifested immediately after the tragic event of 11 September 2001, and to redouble efforts to tackle global terrorism.
The Security Council calls on all parties to abide by their obligations under international humanitarian law, in particular to respect the security of civilians, humanitarian workers and AMISOM personnel.
The Security Council calls on the Government of the Central African Republic and all political stakeholders to ensure the timely, effective and transparent preparation for the 2009 and 2010 municipal, legislative and presidential elections.
The Security Council calls on the parties to fully comply with the commitments outlined in the road map, including by engaging in the comprehensive peace talks in Algiers scheduled to begin on 17 August 2014.
安全理事会呼吁西非各国考虑可能有助于更有效地执行西非经共体关于暂停小武器的声明的下列建议:.
The Security Council calls on the States of West Africa to consider the following recommendations that might contribute to the more effective implementation of the ECOWAS Moratorium on Small Arms.
安全理事会呼吁捐助界协助分区域各国执行和加强有关打击小武器和轻武器扩散及雇佣军活动的措施。
The Security Council appeals to the donor community to assist States of the subregion in implementing and strengthening measures relating to the proliferation of small arms and light weapons and mercenary activities.
Further, the Security Council called upon the Democratic People' s Republic to act in strict accordance with its obligations under the NPT and IAEA safeguards.
安全理事会呼吁安哥拉政府进一步确保和平进程的透明度和可信度,包括在第一阶段和以后阶段与联合国合作。
The Security Council calls on the Government of Angola to ensure further the transparency and credibility of the peace process, including by cooperating with the United Nations, in the first phase and beyond.
安全理事会呼吁联合国有关部厅、署和专门机构酌情根据它们现有的任务规定,审议如何实现反恐目标。
The Security Council calls upon the relevant United Nations departments, programmes and specialized agencies, as appropriate, to consider, within their existing mandates, how to pursue counter-terrorism objectives.
安全理事会呼吁科索沃各族裔考虑到各自的责任,停止一切暴力行为,避免局势进一步升级,恢复平静。
The Security Council calls on all communities in Kosovo, taking into account their respective responsibilities, to stop all acts of violence, to avoid further escalation and restore calm.
The Security Council calls on all parties to the conflict to cease the hostilities and to fulfil their obligations under the Lusaka Ceasefire Agreement(S/1999/815) and the relevant resolutions of the Security Council..
The Security Council calls upon all parties in Syria, in particular the Syrian authorities, to cooperate fully with the United Nations and relevant humanitarian organizations to facilitate the provision of humanitarian assistance.
安全理事会呼吁苏丹和南苏丹尊重2012年2月10日《关于不侵略与合作的谅解备忘录》的文字和精神。
The Security Council calls on Sudan and South Sudan to respect the letter and spirit of the Memorandum of Understanding on Non-Aggression and Cooperation of February 10, 2012.
月25日,非洲联盟和平与安全理事会呼吁加强支持过渡联邦政府,特别是使其能够为人民提供基本服务。
On 25 February, the African Union Peace and Security Council appealed for greater support to the Transitional Federal Government, particularly to enable it to deliver basic services to the people.
The Security Council called forthe perpetrators to be brought swiftly to justice and reiterated its full support to the Transitional Federal Government and the African Union Mission in Somalia(AMISOM).
The Security Council has appealed to the Somali leaders and parliamentarians to rise to the challenge, put the interest of the Somali nation above all else and resolve the impasse amicably.
In March 2014, on the recommendation of the Secretary-General, the Security Council called for a strategic review of the mandate of the United Nations Interim Security Force for Abyei(UNISFA).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt