DEBATOVAT in English translation

debate
rozprava
debata
rozpravu
debatu
diskuze
diskutovat
diskuzi
debatní
rozpravou
debatou
talk
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
discussing
probrat
prodiskutovat
probírat
projednat
mluvit
řešit
hovořit o
rozebírat
se o bavit
proberte
conversation
rozhovor
konverzace
konverzaci
mluvit
konverzací
bavit
debata
konverzační
pokec
debatu
argue
se hádat
argumentovat
tvrdit
se přít
diskutovat
se dohadovat
namítat
namítnout
polemizovat
oponovat
debating
rozprava
debata
rozpravu
debatu
diskuze
diskutovat
diskuzi
debatní
rozpravou
debatou
talking
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy

Examples of using Debatovat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Můžeme tu spolu debatovat celý den, jestli chcete.
You and I can stand here debating all day if you want.
A kromě toho, já umím debatovat.
And besides, I'm great at debating.
Nechci tady celou noc debatovat.
I would rather not spend the whole night debating.
Nemůžeme zachránit svět před viry, když budeme debatovat o Fruity Moons.
Debating Fruity Moons. We can't be saving the world from a bug takeover.
No o některých by se dalo debatovat, což je podstata toho problému.
Well, a few could be debated, which is the nature of the problem.
Jestliže nebyl, mělo by se o tomto usnesení okamžitě debatovat.
If it was not, the resolution should be debated immediately.
Toto jsou problémy, o kterých bychom měli přemýšlet a debatovat v Evropském parlamentu.
These are issues which we in the European Parliament need to think about and discuss.
Čas debatovat však vypršel, nyní je čas jednat.
However, the time for discussion is over; now it is time to deliver.
Můžou debatovat, o čem chtějí, jen nemohou vystupovat proti ní.
They can debate it all they want, they just can't come out against it..
Že je moudré debatovat s nepřítelem?
Is it a good idea to talk with the enemy?
Proč debatovat?
What's the debate?
Nechci hodinu debatovat, jakého dodavatele občerstvení vybrat.
I don't want to debate which caterer to use for an hour.
Proč odmítá se mnou debatovat o odstranění postihu za veřejnou nahotu?
Why does she refuse to debate me on the decriminalization of public nudity?
Pokud tu chcete debatovat jako studenti práv,
If you two want to debate like law students,
Debatovat s instalatéry a bytovými architekty.
Plumbers to talk to and interior decorators.
Opravdu není čas debatovat o těchto věcech.
It's really not the time to argue about such things.
A to mě motivuje debatovat nějak víc o těchto vědeckých výkladech.
And it motivates me to talk some more about the scientific these explanations.
Takže, chtěla byste debatovat o současných událostech?
So, you want to talk about current events?
To bysme začali debatovat o moření dluhů
That's gonna get us into a discussion of amortization tables,
Nemáme čas debatovat o jejích záznamech. Mám pokračovat?
Do I need to go on? We don't have time to debate her record?
Results: 183, Time: 0.1346

Top dictionary queries

Czech - English