Examples of using Divokou noc in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Měls divokou noc?
Tak co, měla jsi na přítelovy narozeniny divokou noc?
Tasha mi řekla, že ti zajistila divokou noc.
Měla jsem divokou noc.
Páni, včera jsi musel mít pěkně divokou noc.
Pak Michael všechno zpackal, když strávil divokou noc u Smyslných panenek,
strávili jsme divokou noc plnou žhavého vášnivého sexu.
Vše potřebné pro divokou noc v Severním U Langforda,
Kupovala si makeup v drogérii a divokou nocí venku pro ni byl scrabble na internetu.
Vypadá to jako divoké noci pryč špatné.
O divoké noci, Každopádně, toto je píseň která se stala před pár týdny.
Po divoké noci tajného hlasování, takzvaná.
Doufám, že vás po takové divoké noci nepřivezli domů policajti.
Už vzhůru a svěží, i po divoké noci připravená vyrazit.
Tohle bude nejdivočejší noc našeho života.
Byla to takova trošku divočejší noc.
A ty divoký noci v Káhiře, kdy jsme si povídali o Beethovenovi a tympánech.
Divoké noci, večeře v posteli,
Žádný divoký noci ve Vegas? Ne?
Divoké noci, večeře v posteli, myslela jsem, že jste novomanželé.