DNY A NOCI in English translation

days and nights
den a noc
denní a noční
dnem i nocí
den i večer
day and night
den a noc
denní a noční
dnem i nocí
den i večer
night and day
den a noc
denní a noční
dnem i nocí
den i večer

Examples of using Dny a noci in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Předpokládám, že jsou tu velmi krátké dny a noci.
I expect the days and nights are very short here.
Pracujete tu celé dny a noci.
You are working here all hours of the day and night.
Lidé v Severní Korey pracovali celé dny a noci.
People in North Korea were working all day and all night.
Že se střídají dny a noci.
I think it's days and nights.
Můžu to dělat celé dny a noci.
I can do this all day and all night.
Tak trochu žárlím, teď když budeš dny a noci trávit a nějakou jinou holkou.
So, I'm a little jealous now that you will be spending your days and nights hanging out with some other girl.
Dny a noci plné písní,
Days and nights filled with songs,
Pokud si myslíš, že jsem pracovala dny a noci řadu měsíců a dala do tohohle případu všechno jen
If you think I worked day and night for months, pouring my guts into this case,
V jedné z místností té instituce je muž který celé dny a noci křičí na věci, které vidí jen on věci, které jsme mu vsugerovali.
In one room of that institution there is a man… who spends his days and nights screaming at things only he can see… things we planted in his mind.
Tráví všechen čas v institutu, dny a noci, utrácí mé peníze na kurzy.
She spends all her time down the Institute, day and night, spending' all my money on courses.
Pracujeme tady celé dny a noci, proč by nějaký zatracený dodavatel nemohl dělat to samé?
We're working night and day, General, why shouldn't some fool subcontractor do the same?
Jde jen o to, že všechny ty dny a noci, kdy jsem tě hledala,
It's just all those days and nights I spent searching for you,
Drahá matko nosila jsi mě po devět měsíců dny a noci devět měsíců ve své děloze!
My dear mother who carried me for nine months day and night nine months in her womb!
Shromažďuje všechny pohledné lidi a všichni jen flámují celé dny a noci.
He rounds up all the good-looking ones and they all just party night and day, night and day.
Ale paní Rutlandová, chcete tím snad naznačit, že by tyto idylické dny a noci našich líbánek, nás dvou pohromadě
Mrs. Rutland. Can you be suggesting that these halcyon honeymoon days and nights, just the two of us alone together,
Pracovali jsme bez odpočinku dny a noci od chvíle, kdy nám tak rozkázala tvoje královská sestra.
We have been working tirelessly, day and night, ever since your royal sister commanded us to do so.
Dny a noci budou nyní pro muže z F.B.I. dlouhé
The days and nights now will be long
Jsem nekouřil celý dny a noci, každý den, po dobu 30 dnů. Vykouřil jsem hodně trávy, ale nikdy.
I have never smoked, like, that-- i smoke a lot of pot, but i have never, like, day and night for every day.
Dny a noci nás týral. Museli jsme veslovat, zatím co si bílá velryba spokojeně plula.
Long days and nights we strained at the oars… while the white whale swam freely on… widening the waters between himself
Jak celé dny a noci operují? Necítíte vinu,
Spending day and night performing surgeries?
Results: 128, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English