DODÁVAJÍ in English translation

supply
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
give
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
provide
poskytnout
zajistit
poskytněte
dodat
poskytování
zajistěte
zabezpečit
poskytující
předložit
poskytnutí
deliver
doručit
dodat
dodávat
porodit
zbav
splnit
přinést
předat
vysvoboď
osvoboď
add
přidat
dodat
přidávat
přidání
přidám
doplnit
ještě
vytvoření
sčítat
vložit
comes
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
are available
být dostupná
být k dispozici
být dostupné
být k mání
být volný
být přístupný
být zpřístupněny
bude volnej
být možné
být k dostání
supplying
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
gives
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
provides
poskytnout
zajistit
poskytněte
dodat
poskytování
zajistěte
zabezpečit
poskytující
předložit
poskytnutí
supplies
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
given
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte

Examples of using Dodávají in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Myšlenky na tebe nám dodávají odvahu.
Thinking of you gives us courage.
Dodávají mu podobné atmosférické podmínky.
Given his home planet's atmospheric conditions.
Abrasax Electronics, pořád fungují a stále dodávají technologie pro hádej jakou školu.
And still supplying technology to guess-what-school's R and D lab? Abrasax Electronics, still in business.
Prohlédněte si ty zlaté nitě, Dodávají jí trvanlivost.
See those gold threads? That gives it vitality.
Abrasax Electronics, pořád fungují a stále dodávají technologie pro hádej jakou školu?
Abrasax Electronics, still in business, and still supplying technology to guess-what-school's R and D lab?
Dodávají je s usnadňujícím aplikátorem.
They come with an easy-glide applicator.
Kterou povinně dodávají svým zaměstnancům.
Giving mandatory supplements to all their employees.
Takže popíráte že Bardot vám dodávají důvěrné soubory NYPD?
So you deny that Bardot supplied you with confidential NYPD files?
Dodávají vám sebejistotu nebo jste natolik sebejistý, aby jste je nosil?
They give you confidence or you have enough confidence to wear them?
A za každou prodanou láhev dodávají vodu na místa, kde je to zapotřebí.
And for every bottle sold, they give water to places that need it.
Jo, dodávají mi sebedůvěru.
Yeah, they give me confidence.
Cardassiané dodávají zbraně pro tento převrat.
The Cardassians are supplying the weapons for this coup.
Dodávají tisíce vzácných rostlin do New Yorského Útočiště.
They supply thousands of rare plants to the New York Sanctuary.
Instalaci dodávají flexibilitu a zlepšují možnosti distribuce energie pro K-Systém.
They add flexibility to the installation and enhance the power distribution options for the K-System.
Dodávají duše do pekla.
They deliver souls to hell.
Sons of Anarchy dodávají zbraně gangům už přes deset let.
The Sons of Anarchy have been supplying weapons to gang members for over a decade.
Některé firmy dodávají zdarma do celého světa.
Some companies make free deliveries worldwide.
Dodávají do léčeben, i ubytovny,
They deliver to treatment centers
Kriegerovy flamencové vlivy dodávají další vrstvu tajemna.
Krieger's flamenco influences bring another layer of mystery.
Dodávají přirozený nádech do jakéhokoliv projektu.
They add a natural touch to any project.
Results: 248, Time: 0.1507

Top dictionary queries

Czech - English