DOVEDLI in English translation

led
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok
brought
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
lead
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok
bringing
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
could
můžou
lze
dokážou
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá

Examples of using Dovedli in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je na vás, abyste archu dovedli na pevninu, protože vy jste.
It's up to you to steer the ark safely to shore because you are.
Dovedli mě sem.
They led me here.
Bohové tě dovedli takhle daleko.
The gods have brought you this far.
Že tyhle dvojí standardy dovedli téměř k dokonalosti?
That double standards are brought almost to perfection?
Rodiče sice dovedli mláďata k vodě,
Although the ostrich parents have guided their chicks to water,
Dovedli nás přímo k jejich základně.
They have led us right to their base.
I kdybychom je dovedli ke zlatu, stejně nás zabijí.
Even if we take them to the gold, they're still going to kill us.
Dovedli nás sem.
We have tracked them here.
Dovedli nás k Dixonovi schválně.
They led us to Dixon to take us out.
Dovedli to k úplně druhému extrému.
They took it to a whole other extreme.
Rodiče sice dovedli mláďata k vodě, ale stále je tu problém.
There's still a problem- traffic. Although the ostrich parents have guided their chicks to water.
Rodiče sice dovedli mláďata k vodě,
Although the ostrich parents have guided their chicks to water,
Dovedli jsme tě až sem, nebo ne?
We have carried you this far, haven't we?
Dovedli nás na toto místo, abychom si mohli stvořit vlastní život.
They brought us to this place, so that we could build a life of our own.
A dovedli nás všechny sem!
And they brought us all here!
Dovedli pacienty na pokraj smrti.
Patients were brought to the breach of death… Cody.
Jsme tu, abychom dovedli tělo Foxe Muldera k odpočinku.
We are here to deliver the body of Fox Mulder to its resting place.
Dovedli mě k tobě.
They led me to you.
Královna Ariadna nás poslala, abychom vás dovedli do Atlantidy.
Queen Ariadne sent us to escort you to Atlantis.
Možná mě sem ti vaši hňupové dovedli, ale krabici tím nedostanete.
Your goons may have brought me here, but that won't get you the box.
Results: 126, Time: 0.0999

Dovedli in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English