DOVOLILI MI in English translation

they let me
nechali mě
pustili mě
dovolili mi
nechávají mě
vzali mě
dali mi
they have allowed me

Examples of using Dovolili mi in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dovolili mi, abych se stal někým novým,
It let me be someone new,
Když mi umřel dědeček, dovolili mi to.
When my grandfather died they allowed me to leave.
Velké množství behaviorálních údajů. Naše interakce dovolili mi, abych se sbíral.
Our interactions have allowed me to collect a great deal of behavioral data.
Tak jsem se zeptala rodičů, jestli můžu skončit a dovolili mi to!
So I asked my parents if I could quit, and they let me!
Koukněte, oni mají skutečně šatnu s neuvěřitelnými látkami. a dovolili mi vzít si tohle.
Look, they actually have a real Wardrobe Department with incredible fabric. And they let me make this.
Dovolili mi, abych jim pomohl vyrobit kapotu.
I was allowed to help make the body.
A co teprve to, že jsem dostal potvrzení od doktora, že jsem náměsíčný a dovolili mi studovat při spaní?
Or what about the time I got the note from my doctor saying I was nocturnal and I was allowed to study in my dreams?
A teď, když jste ke mně tak laskavý, a dovolili mi vrátit se k vám jako by se nic nestalo,
And now that you have been so good to me, and allow me back into your home like no time has passed,
Dovolili mi vzít si klíče od bytu
I was permitted to pick up the keys to my flat
Dovolili mi podívat se na zprávy,
They let me watch news,
Proč? Dovolili mi, abych sem přišel
And I could bring you out, and… Why?
A dovolili mi položit mu pár otázek? Mohli byste vy dva být na okamžik zticha?
Do you think you two could just be quiet for a second and let me ask the questions?
Odnesl jsem pár vzorků do zastavárny a bazaru, nikdo neví, co to je a na co to je, ale dovolili mi, abych to vystavil do vitríny ve výloze.
No one knew what they were but they let me put them in the shop window displays.
Mohli byste vy dva být na okamžik zticha a dovolili mi položit mu pár otázek?
And let me ask the questions? Do you think you two could just be quiet for a second?
Dovolíte mi věnovat se tomuto případu?
Let me follow this case?
Dovolte mi jen na chvilku.
Excuse me just a minute.
Dovolíte mi, abych vám to s pomocí pana La Forge, vysvětlil?
Allow me, with the help of Mr La Forge, to explain?
Dovol mi představit phoenixxxe 16.
May I introduce phoenixxx16.
Dovol mi, abych ti předal modlitební roucho alamútského regenta.
May I present, the prayer robe of Alamut's regent.
Dovol mi abych se představila.
Permit me to introduce myself.
Results: 44, Time: 0.1186

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English