JEDNALO in English translation

acted
čin
jednat
zákon
akt
se chovat
hrát
chovej se
dějství
jednání
působit
was
být
was negotiating

Examples of using Jednalo in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
chtěli vyzvat české předsednictví, aby s běloruskými orgány jednalo o celoevropském řešení.
we would therefore urge the Czech Presidency to negotiate with the Belarusian authorities about an EU-wide solution.
dialogu je politováníhodné a nepřijatelné, aby Slovensko jednalo v rozporu s evropskou praxí.
unacceptable that Slovakia is acting in a manner that runs counter to European practice.
CITES se posuneme k lidem, protože je také důležité, aby se i o nich odpovědně jednalo.
because it is also important that they, too, are dealt with in a responsible manner.
rozhodně nelze tvrdit, že švédské předsednictví jednalo logicky a zaujalo jasnozřivé
it certainly cannot be argued that the Swedish Presidency has behaved logically and adopted a clear-sighted
Musíme i nadále bojovat, abychom zajistili, aby se s jednotlivci, jako je Sean, jednalo stejně a aby dostávali pomoc
We have to continue to fight to ensure that individuals like Sean are treated equally and given the help
Důležité však je zajistit, aby se o tom diskutovalo a jednalo co možná nejdříve.
But what is important is to ensure that this is discussed and negotiated as soon as possible.
se o dohodě o volném obchodu jednalo, jakmile Rusko vstoupí do Světové obchodní organizace,
we agree with a free trade agreement being negotiated once Russia has joined the World Trade Organisation,
Podle zprávy vyšetřovací mise se v Gruzii jednalo o válku nebo vojenský konflikt mezi Ruskem a Gruzií,
According to the report of the fact-finding mission, it was a war or military conflict in Georgia between Russia
v úzké součinnosti s Evropskou komisí, jednalo v energetické krizi, která vyvolala spor mezi Kyjevem
in close cooperation with the European Commission, has acted swiftly and as one in the energy crisis bringing Kiev
se v případě některých zemí mimo jiné jednalo téměř o zdvojnásobení příjmů poslanců.
inter alia, it involved virtually doubling Members' incomes in the case of some countries.
I. Chtěla bych zdůraznit, že maďarské předsednictví jednalo bezodkladně, protože si bylo vědomo závažnosti událostí
I would like to stress the fact that the Hungarian Presidency acted without delay, taking into account the gravity of the events
Samozřejmě, že bychom měli naléhat na Turecko, aby ukázalo sebekázeň a aby jednalo přiměřeně v reakci na teroristické hrozby ze severního Iráku,
Of course we should urge Turkey to show restraint and to act proportionately in response to the terrorist threat from northern Iraq
vyzýváme Rusko, aby jednalo rozhodně při plnění dohodnutých podmínek plánu příměří,
we call on Russia to act decisively to meet the agreed conditions of this ceasefire plan,
poté co vstoupí v platnost Lisabonská smlouva, jednalo o nové dohodě s plnou účastí Evropského parlamentu a parlamentů jednotlivých států.
12 months at most; and that a new agreement be negotiated later on, once the Treaty of Lisbon has entered into force, with the full participation of the European Parliament and of the national parliaments.
Který špion s trochou sebeúcty by jednal tak divně a riskoval odhalení svého krytí?
What self-respecting espionage agent would act strangely and risk blowing her cover?
Víš, Geralde… jednal jsem s negrama,
You know, Gerald I have dealt with niggers kikes,
Tihle modrovousi se mnou jednají jak se spodinou, protože nejsem prachatý.
These bluebeards still treat me like scum'cause I'm not loaded.
CarsOnTheWeb jedná pouze s hlavním účtem.
CarsOnTheWeb only deals with the main account.
Chci s Evropou jednat, protože vaše zkušenosti jsou pro nás nesmírně důležité.
We want to talk to Europe because your experience is vital to us.
Pan Warner jednal s lidmi, kteří se cítili lépe mimo bankovní systém.
Mr. Warner dealt with people who felt more comfortable outside the banking system.
Results: 44, Time: 0.1197

Jednalo in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English