ACTED in Czech translation

['æktid]
['æktid]
jednal
acted
treated
dealt
negotiated
dealings
was
se choval
acting
behaved
he
he treated
behavior
hrál
played
acting
gambling
playin
faking
působil
he worked
acted
he seemed
caused
served
operating
looked
feeling
se zachoval
did
acted
behaved
dělal
doing
made
working
did you do
doin
konal
doing
acted
takes place
was held
had taken action
se tvářil
his face
acted
looked
jednání
meeting
act
hearing
conduct
behaviour
business
behavior
agenda
session
negotiations
jednala
acted
treated
dealing
negotiating
was
my actions
se chovali

Examples of using Acted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't know who attacked who, who acted in self-defence.
Nevíme, kdo koho napadl, kdo konal v sebeobraně.
And Jeremy actually acted with her?
A Jeremy to s ní vážně hrál?
Last time I forgot Mr. Elephant and Brady acted like a big baby.
Minule jsem tu zapomněl pana Slona a Brady se choval jako velké mimino.
But Jean Valjean acted on his impulses.
Ale Jean Valjean se zachoval podle svých citů.
Vincent acted like that was a tomorrow problem.
Vincent dělal, že je to problém včerejška.
When he saw us in that place? Don't you remember how the judge acted.
Nevzpomínáš si, jak se tvářil soudce, když nás viděl v restauraci?
My love, they know which of us planned and which acted.
Lásko, oni vědí, kdo plánoval a kdo konal.
Are you always so good or was it acted?
Jsi vždycky tak dobrej, nebo jsi to hrál?
Brady acted like a big baby. The last time I forgot Mr. Elephant.
Minule jsem tu zapomněl pana Slona a Brady se choval jako velké mimino.
That might be subject to a variety of legitimate interpretation. People acted in ways.
Lidé jednali způsobem které by mohly být předmětem různých legitimních výkladů.
Idaho acted impulsively, milady.
Idaho se zachoval impulzívně, Milady.
Acted like it was some grand gesture.
Dělal, jakoby to bylo nějaké velké gesto.
Your father acted surprised.
Tvůj otec se tvářil překvapeně.
Yes, I have acted before.
Ano, už jsem dřív hrál.
Latrice acted like she would never seen a hooker there in her life.
Latrice se chovala, jako kdyby v životě šlapku neviděla.
Involved with these transactions acted in good faith. I believe that the Citigroup professionals.
Věřím, že zaměstnanci Citigroup v těchto transakcích jednali v dobré víře.
Halsey acted stupidly.- Ten seconds.
Halsey se zachoval hloupě. 10 sekund.
So then I acted like nothing happened, and so then nothing happened.
I já se pak tvářil, jako by se nic nestalo, takže se pak nic nestalo.
Acted like he didn't even know me.
Dělal, jako by mě neznal.
You always acted like you were better than us, That's because, um.
Protože jsi se vždy chovala, jako když jsi něco víc.
Results: 700, Time: 0.0995

Top dictionary queries

English - Czech