ACTED in Portuguese translation

['æktid]
['æktid]
agiu
act
action
take action
work
move
behave
do
atuou
act
work
operate
perform
serve
play
actuou
act
work
action
perform
operate
take action
play
do
funcionou
work
function
operate
run
act
deliberado
deliberate
decide
act
deliberation
discuss
decisions
comportei
behave
include
act
contain
involve
hold
entail
comprise
comport
ação
action
share
activity
act
deed
lawsuit
stock
agido
act
action
take action
work
move
behave
do
agiram
act
action
take action
work
move
behave
do
atuaram
act
work
operate
perform
serve
play
agia
act
action
take action
work
move
behave
do
atuado
act
work
operate
perform
serve
play
atuavam
act
work
operate
perform
serve
play
actuado
act
work
action
perform
operate
take action
play
do
actuaram
act
work
action
perform
operate
take action
play
do
funcionado
work
function
operate
run
act
funcionava
work
function
operate
run
act
funcionavam
work
function
operate
run
act
actuavam
act
work
action
perform
operate
take action
play
do

Examples of using Acted in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I should have acted like an MX.
Devia ter agido como um MX.
Tom acted without thinking.
Tom agiu sem pensar.
And the way I acted this morning, that's part of the reason why.
E a forma como me comportei de manhã explica em parte a razão.
Laurie acted in many movies and series.
Laurie atuou em muitos filmes e série.
Long acted on his own.
Long actuou por conta própria.
The military acted on bad Intel.
Os militares agiram na base de uma má informação.
Who ought to have acted differently?
Quem deveria ter agido de forma diferente?
Tom acted out of character.
O Tom agiu fora do personagem.
Nelle[also] acted as a"leader," providing"home prayer services.
Nelle[também] atuou como uma"líder," fornecendo"cultos de oração em casa.
Now my mother acted in some of those court masques.
Agora a minha mãe actuou nalguns desses espectáculos amadores da corte.
Look, I'm sorry about how I acted.
Ouve, desculpa pela maneira como me comportei.
They both acted of their own free will.
Ambos agiram de livre vontade.
In Rio de Janeiro, organized militias acted to protect their conservative politicians.
No Rio de Janeiro, atuaram as milícias organizadas que protegem seus políticos conservadores.
How should the government have acted, in your opinion?
Como o governo deveria ter agido, na sua opinião?
The DNI acted, and thank God he did!
O DNI agiu e agradcemos a Deus que ele o fez!
Produced, wrote, and acted in Nicky's Birthday Camera.
Porduziu, escreveu e atuou em Nicky's Birthday Camera.
They took his statement, he acted appropriately.
Recolheram o depoimento dele, ele actuou adequadamente.
I know you think I acted like an hysterical female back at the ship.
Sei que achas que na nave me comportei como uma mulher histérica.
Ηe even acted as the black-market broker.
Até agia como corretor do mercado negro.
Everybody acted as if you're top-secret or something.
Todos agiram como se fosses confidencial ou assim.
Results: 4706, Time: 0.0877

Top dictionary queries

English - Portuguese