JSEM ABSOLVOVAL in English translation

i graduated
odpromuju
odmaturuju
odmaturuji
odmaturoval
dostuduju
vystuduju
dostuduji
odpromuji
absolvuji
promovala
i took
přijímám
převezmu
odnést
odvezu
jezdím
přijmu
odvedu
zastávám
převzít
odvézt
i did
dělat
já ano
já jo
opravdu
vážně
mám
mi to
umím
líbí

Examples of using Jsem absolvoval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Napsal jsem jednu malou knihu,- a teď jsem absolvoval několik pohovorů.- Richarde.
Richard. written a little book, and I'm doing some talks. Well.
To je pravda, ale já mám práci, po tom co jsem absolvoval.
Right, but I have a job lined up after graduation.- What?
Wendy. Mohla byste mi podepsat, že jsem absolvoval sezení?
Wendy, I was wondering if you could sign my form to show that I have done the ten sessions?
V den, kdy jsem absolvoval medicínu jsem věděl, že nechci být doktorem.
The day I graduated from medical school was the day that I knew that I would never practice medicine.
Právě jsem se vrátil z Říma, kde jsem absolvoval báječnou tour nazvanou"Jak to dělali Římané.
I just got back from Rome where I took this fabulous in-depth tour called"As the Romans Do.
Když jsem absolvoval, tak jsem si stejně jako Jimmy přál,
After I graduated, I wished that I could have had another four years,
Mimochodem, když jsem absolvoval Harvard summa cum laude,
By the way, after I graduated from Harvard summa cum laude,
Chodil jsem na Yale během jarních prázdnin předtím než jsem absolvoval na UCONN v roce 2002.
I went to Yale on spring break… Oh… right before I graduated from UCONN in 2002.
Iovine: Když jsem absolvoval střední školu.
When I graduated high school.
Iovine: Když jsem absolvoval střední školu.
When I graduated high school.
Před mnoha lety, jsem absolvoval svůj výcvik patologa v kanceláři ve Foggy Bottom, v hrozné laboratoři
Many years ago, I completed my U.S. medical examiner training in an office in Foggy Bottom,
Teď jsem absolvoval druhý, delší, takže bych na tom v neděli měl být lépe než na evropském šampionátu v Irsku.
Now I have passed the second longer one so I should be in a better shape than during the European Championship in Northern Ireland.
musím odpovídat na triviální otázky, navzdory tomu, že jsem absolvoval střední školu na benzínové pumpě?
I have to answer trivia questions, despite having gone to middle school in an exxon station?
Během mé 15-ti leté pracovní kariéry u národních i mezinárodních společností, jsem absolvoval několik desítek různých školení technicky
During my 15-year career, I have attended tens of different trainings(technical
Nevzpomínám si, že byste s ním byla nějak spojená. ale… Párkrát jsem absolvoval prohlídku po Alcatrazu
But I don't remember you connected. I have taken the Alcatraz tour a few times
Víš, Clarku, když jsem absolvoval na Excelsioru, Byl to jeden z mých nejdůležitějších dnů, ale nepamatuju si ani jednu řeč,
You know, Clark, when I graduated from Excelsior, It was one of the most important days of my life,
Víš, Clarku, když jsem absolvoval na Excelsioru, Byl to jeden z mých nejdůležitějších dnů, ale nepamatuju si ani jednu řeč, která byla přednesena. tak to bylo..
Uh… But I don't remember any of the speeches that were given. You know, Clark, when I graduated from Excelsior, It was one of the most important days of my life, but.
A tebe jsem absolvovala už dávno.
I graduated from you a long time ago.
Na akademii jsem absolvovala první ve třídě.
I Graduated First In My Class At The Academy.
Vzpomínám si, jak jsem absolvovala Akademii.
I remember graduating from the Academy.
Results: 49, Time: 0.1261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English