JSI NARAZIL in English translation

you ran into
narazíš
narazíte na
narazil
vběhneš do
jsi utekl do
běháte do
vběhl jsi
you hit
praštíš
trefíš
trefíte
narazíte
narazíš
udeříš
uhodíš
praštils
mlátíš
hit
coming
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
you stumbled
zakopneš
klopýtnete
klopýtneš

Examples of using Jsi narazil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nemysli si, že jsi narazil na jackpot, kamaráde,- protože jsme na mizině.
Don't think you have hit the jackpot, buddy,'cause we're broke.
Zdá se, že jsi narazil na jednoho z mých agentů.
Seems you have intercepted one of my agents.
Ale teď jsi narazil na mě a už nejsi tak chytrý, že?
But now you have met me and you're not so clever, are you?.
Wow. Jak tvrdě jsi narazil do volantu?
Wow. How hard did you hit that steering wheel?
Říkal, že jsi narazil do jeho auta. To vím taky!
I know! He said you collided into his car!
Wow. Jak tvrdě jsi narazil do volantu?
How hard did you hit that steering wheel? Wow?
S neviditelností jsi narazil na zátaras?
Did you hit a roadblock with invisibility?
Ano, na něco jsi narazil?
Yes, did you find out anything?
Začni… s Dozorci na které jsi narazil.
Begin… with all Peacekeeper encounters.
Podle toho poznáš, že jsi narazil na někoho extra.
That's when you know you found somebody really special.
Pojď, také si budeš pamatovat, že jsi kdysi narazil na Veeru.
Come, you will also remember this Veera that you once came across.
Tohle není poprvé, co jsi narazil do věcí.
This isn't the first time you have banged into things.
Mám za to, že jsi narazil na umělce.
I do believe you have struck artist.
Takže, Pidotte, dneska v noci jsi narazil.
Well, pidott, you came a cropper tonight.
Tak na koho jsi narazil?
So who did you run into?
BRUMMIE ACCENT:~"Ne, ne, ty jsi narazil do něj.
Oh, no, you have bumped into him.
Ty znáš toho chlápka, na kterého jsi narazil?
You know the guy I bumped into?
Takže cestou domů tu noc jsi narazil na detektivy.
You met the detectives. So on the way home that night.
Pokud chceš jenom nějakou levnou děvku… tak to jsi narazil na tu nesprávnou!
If you just want some cheap slut… you have come to the wrong gal!
Jordane, neříkal jsi, že když jsi narazil na mého strýčka, myslel si, že za tohle můžeš ty?
That he thought that you were behind this? Jordan, didn't you say that when you ran into my uncle?
Results: 63, Time: 0.1282

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English