Examples of using Kam jsem dal in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Takže, kam jsem dal životopis?
Kam jsem jen dal návod k použití?- Dobře.- Ano.
Ano. Kam jsem dal máslo? Máslo.
Ano. Kam jsem dal máslo? Máslo?
Vezmu tě do Domu Neumírajících, kam jsem je dal.- Jak?
Kam jsem dal ten pas?
Kam jsem dal ten klíč?
Kam jsem dal její vizitku?
Kam jsem dal ten batoh?
Kam jsem dal to číslo?
Kam jsem dal ten fotoaparát?
Kam jsem jen dal klíče?
Kam jsem dal ty jarmulky?
Kam jsem jen dal tu krabici s hrebíkama?
Ani nevím, kam jsem dal mobil, a mám si pamatovat cizí avantýry?
Tahle flaška, ze které jste pil, když jsme se poprvé setkali, byla stále v tom koši, kam jsem jí dal a hádejte čí DNA je na ní?
Vidíš, proto beru všechny ty prášky, abych si pamatoval, kam jsem dal své nástrčkové klíče-
Nikdy ji nezamykám… protože si nikdy nepamatuju, kam jsem dal klíč.
tak jsem ho před nimi schoval a vím, kam jsem ho dal.