KARTOTÉCE in English translation

filing cabinet
kartotéce
kartotéky
kartotéku
kartotéka
registratuře
pořadač
kartotékou
file cabinet
kartotéce
kartotéku
kartotéka
skříň na složky
skříně na spisy
file
soubor
spis
složka
záznam
podat
pilník
spise
dokument
records
záznam
rekord
nahrávací
nahrávat
nahrát
rejstřík
nahrávání
zaznamenávat
album
zajímavost
files
soubor
spis
složka
záznam
podat
pilník
spise
dokument

Examples of using Kartotéce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tak bych to. Jsou zamčené ve své kartotéce.
I wouldn't. They're locked in her filing cabinet.
V kartotéce na služebně jsou záznamy zaměstnanců, kteří nedávno odešli.
In the cabinet at the duty officers' station'are records of staff recently retired.
V té kartotéce hledáš lanýže?
Are you looking for truffles in this cabinet?
Byl jsem zavřený v kartotéce na druhém konci budovy.
I was a grunt in a file room on the other side of the building.
Nehodlám sedět v kartotéce vražd. Dobře.
Alright. I'm not gonna sit in the murder room.
Pokud je to chyba v kartotéce, co riskujem? Proč ne?
Why not? If there is a mistake on the folders.
V kartotéce v kanceláři. Mám na všechno povolení.
Out in the office trailer. I got permits for all my operations.
Jeho otisky prstů nejsou v kartotéce FBI ani v národním registru.
His fingerprints are not on file in either the FBI or national system of records.
V kartotéce na služebně.
In the cabinet at the duty officers station.
Obstarejte otisky prstů vaší informátorky, abychom je měli v kartotéce.
Get a thumb print on your C.I. so we get her in the books.
Ten chce všechny svoje složky v kartotéce.
He wants all his files kept in storage.
Jsem přesvědčenej, že zdroj těch křečí je v kartotéce.
I believe the origin of these spasms is coming from inside the records room.
Chci vědět, proč tě Liberty Rail mají na videu, v jejich kartotéce.
I want to know why Liberty Rail has a video of you in their file room.
Mají cizí sekretářku šťourající se v jejich zatracené kartotéce.
They have the opposing counsel's secretary poking around in their goddamn file room.
Koukněte se, jestli je v kartotéce.
See if he's on the register.
Pokud je to chyba v kartotéce, co riskujem?
If there is a mistake on the folders…; what do i risk?
Žádná duševní porucha… Taxikář bez záznamů v kartotéce.
Cabbie had no criminal record, no history of mental illness.
Šťourající se v jejich zatracené kartotéce. Mají cizí sekretářku.
Poking around in their goddamn file room. They have the opposing counsel's secretary.
Dobře. Nehodlám sedět v kartotéce vražd.
Alright. I'm not gonna sit in the murder room.
Strávil jsem dnes hodiny v Kartotéce.
I spent hours on it at the Exchange today.
Results: 91, Time: 0.1034

Top dictionary queries

Czech - English