breaks
zlomit
porušit
zlom
rozbít
prolomit
porušovat
průlom
rozbij
prázdniny
se vloupat recess
odročení
vybrání
přestávku
pauzu
přerušení
výklenek
prázdninami
prohlubně
odložení
zahloubení stopping
přestat
zastavit
zastavte
přestaň se
zastávka
stůjte
zabránit
přestaneš
skončit
zastav se pause
pauza
pozastavení
pozastavit
přestávka
stopni
zarazilo
zaváhání
pauzni
odmlka
stopnout times
čas
načase
časový
pořád
kdy
období
tentokrát
dobu
chvíli break
zlomit
porušit
zlom
rozbít
prolomit
porušovat
průlom
rozbij
prázdniny
se vloupat breaking
zlomit
porušit
zlom
rozbít
prolomit
porušovat
průlom
rozbij
prázdniny
se vloupat stops
přestat
zastavit
zastavte
přestaň se
zastávka
stůjte
zabránit
přestaneš
skončit
zastav se stop
přestat
zastavit
zastavte
přestaň se
zastávka
stůjte
zabránit
přestaneš
skončit
zastav se
Tentokrát žádné přestávky na svačinu. No snack stops this time. My jsme dělalli přestávky každých 45 minut. Rest of us have been breaking every 45 minutes. Bylo to takhle: během přestávky jsem vypil moc limonády. It was like this, it was during the intermission , see, and I would been drinking too much lemonade. Představte si, že důležitý člen královské rodiny, odejde jen tak během přestávky . Fancy the royal personage leaving in the interval like that. Olmo, jdeme tři hodiny bez přestávky . Chief Olmo, we are walking three hours without stopping .
My jsme dělalli přestávky každých 45 minut… Potřebuješ také jednu. You need one, too. Rest of us have been breaking every 45 minutes. Pokud chladnička v létě běží nepřetržitě bez přestávky . When the refrigerator run continuous in summer without stop . Jeffe, federálové nedělají přestávky . The feds won't make any stops , Jeff. Dokonce ani během přestávky . Even during intermission . Navíc neumím moc dobře číst, ale udělám 300 lehsedů bez přestávky . But I can do 300 crunches without stopping . Also, I can't really read so good. sir or wait till the interval ? Teal'cu. Koncil se vrací z přestávky . Teal'c, the Council's returning from recess . Co je to v rádiu byla loď přestávky ? What's this on the radio, a ship breaking ' up? Almost without a stop . Veřejná skládka, aneb: všechny přestávky jsou stejně užitečné. Rubbish dump where all stops are equal. Je mi líto, ale vstup je až do přestávky zakázán. Sorry, but no one's allowed back in until intermission . Děkuju za svezení a děkuju za přestávky . Thank you for the ride, and thank you for stopping . you little shrimps, recess is over. Without breaking .
Display more examples
Results: 564 ,
Time: 0.1131