PALIČATÁ in English translation

stubborn
tvrdohlavý
tvrdohlavá
paličatý
tvrdohlaví
paličatá
tvrdohlavej
tvrdohlavé
paličák
paličatej
tvrdohlavou
headstrong
tvrdohlavý
tvrdohlavá
svéhlavá
tvrdohlavé
svéhlavý
paličatý
paličatá
tvrdohlavou
natvrdlého
svéhlavé
mulish

Examples of using Paličatá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pošli ji ven a nebuď paličatá.
Do send her out. Don't be obstinate.
Jsi tak paličatá.
You're being so obtuse.
Líbí se mi, jak si paličatá a soutěživá.
I like that you're stubborn and competitive.
Kdybych nebyla paličatá.
If I weren't so stubborn?
Je to malá paličatá bestie.
She's a stubborn little beast.
Jsi tak paličatá.
You're being so obtuse.
Nebuďte tak paličatá!
Don't be so contrary!
Co?- Proč nemám být paličatá?
Why shouldn't I be difficult?-What?
Co?- Proč nemám být paličatá?
What?-Why shouldn't I be difficult?
Ne. Tys byla vždycky malá, paličatá mrcha.
You have always been such a stubborn little shit. No.
Její matka nebyla tak paličatá.
Her mother wasn't nearly so picky.
Vždycky jsi byla paličatá.
You were always so stubborn.
Ty jsi paličatá.
You are being contrary.
Proč jsi tak paličatá?
Why do you have to be so obstinate?
Nebuď paličatá.
Don't be silly.
Proč jsi tak paličatá?
Why are you being so pig-headed?!
Je paličatá.
She was adamant.
Proč? Jsem paličatá a z neznámého důvodu chci zůstat na téhle pasivně agresivní párty.
Cos I'm stubborn, and for some inexplicable reason I would rather stay here and have Why?! a passive-aggressive party.
Paličatá snaha dokázat, že na to má, byla vždycky jeho Achillova pata. Stačí, když vyčkáte
Mulish pridefulness about proving' himself has always been that boy's Achilles' heel goin' back to him
Jsi paličatá, odmítáš, aby ti někdo pomohl a nechceš mluvit o svých pocitech.
You're stubborn, your first instinct is to refuse help, and you hate talking about your feelings.
Results: 179, Time: 0.0914

Paličatá in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English